7. erkent en steunt het onvervreemdbare recht van alle religieuze en etnische – inheemse of andere – minderheden in Irak
en Syrië om in het land dat in historisch en traditioneel opzicht hun vaderland is te blijven wonen, met garanties betreffende waardigheid, gelijkheid en veiligheid, en om hun religie ongehinderd te belijden zonder enige vorm van dwang, geweld of discriminatie, en eist dat dit recht door alle partijen wordt gerespecteerd; is van mening
dat, om een eind te maken aan het lijden en de massale uittocht van christenen e
...[+++]n andere inheemse volken uit de regio, alle politieke en religieuze leiders in de regio op duidelijke en ondubbelzinnige wijze moeten verklaren dat zij de aanwezigheid van deze groepen in de regio ten volle steunen en dat deze groepen als burgers van hun land volledige en gelijke rechten hebben; 7. reconnaît, promeut et demande le respect par tous du droit inaliénable, don
t peut se prévaloir toute minorité religieuse et ethnique, locale ou autre d'Iraq et de Syrie, de continuer à vivre sur ses terres historiques
et traditionnelles dans la dignité, sur un pied d'égalité et en sécurité, et de pratiquer librement sa re
ligion, sans aucune contrainte, violence ou discrimination; estime que pour soulager les souffrances et endi
...[+++]guer l'exode des Chrétiens et d'autres populations autochtones de la région, il est nécessaire que les responsables politiques et religieux régionaux se déclarent clairement et sans équivoque en faveur du maintien de leur présence et de leurs droits en tant que citoyens de leurs pays;