Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groeperingen in gaza deze onmiddellijk moeten beëindigen » (Néerlandais → Français) :

1. dringt aan op de onmiddellijke herinvoering van het staakt-het-vuren van november 2012; veroordeelt krachtig de raketaanvallen op Israël vanuit de Gazastrook, en meent dat Hamas en andere terroristische groeperingen in Gaza deze onmiddellijk moeten beëindigen;

1. demande le rétablissement immédiat du cessez-le-feu de novembre 2012; condamne fermement les tirs de roquettes sur Israël depuis la bande de Gaza, auxquels le Hamas et les autres groupes terroristes présents à Gaza doivent mettre fin sans délai;


2. veroordeelt de raketaanvallen op Israël vanuit de Gazastrook krachtig, en meent dat Hamas en andere gewapende groeperingen in Gaza deze onmiddellijk moeten beëindigen; benadrukt dat Israël het recht heeft zijn bevolking tegen dergelijke aanvallen te beschermen, maar wijst er tegelijkertijd op dat het hierbij proportioneel moet optreden en de bescherming van burgers te allen tijde moet waarborgen; benadrukt dat alle partijen het international humanitair recht volledig moeten eerbiedigen en dat het moedwillig als doelwit kiezen van onschuldige burgers niet kan worden gerechtvaardigd;

2. condamne fermement les tirs de roquettes sur Israël depuis la bande de Gaza, auxquels le Hamas et les autres groupes armés présents à Gaza doivent mettre fin immédiatement; souligne qu'Israël a le droit de protéger sa population de ce type d'attaques, tout en relevant que, ce faisant, Israël doit agir d'une manière proportionnée et toujours assurer la protection des civils; souligne que toutes les parties doivent respecter pleinement le droit international humanitaire, et que rien ...[+++]


3. veroordeelt de raketaanvallen op Israël vanuit de Gazastrook met klem, en meent dat Hamas en andere gewapende groeperingen in Gaza deze onmiddellijk moeten beëindigen; benadrukt dat het moedwillig als doelwit kiezen van onschuldige burgers niet kan worden gerechtvaardigd en dat Israël het recht heeft om zijn bevolking tegen dergelijke aanvallen te beschermen, maar wijst er tegelijkertijd op dat Israël hierbij proportioneel moet optreden en de bescherming van burgers te allen tijde moet waarborgen; onderstreept dat alle partijen het internationaal humanitair recht ten volle moeten eerbiedigen;

3. condamne fermement les tirs de roquettes sur Israël depuis la bande de Gaza, auxquels le Hamas et les autres groupes armés présents à Gaza doivent mettre fin immédiatement; souligne que rien ne saurait justifier que des civils innocents soient délibérément pris pour cibles, et qu'Israël a le droit de protéger sa population de ce type d'attaques, tout en relevant que, ce faisant, Israël doit agir d'une manière proportionnée et toujours assurer la protection des civils; souligne que toutes ...[+++]


2. roept op tot beëindiging van de raketaanvallen op Israël vanuit de Gazastrook, en meent dat Hamas en andere gewapende groeperingen in Gaza deze onmiddellijk moeten stopzetten, en van de Israëlische aanvallen op Gaza; onderstreept dat alle partijen het internationaal humanitair recht ten volle moeten eerbiedigen;

2. réclame la fin des tirs de roquettes sur Israël depuis la bande de Gaza, auxquels le Hamas et les autres groupes armés présents à Gaza doivent mettre fin immédiatement, et des attaques israéliennes sur Gaza; souligne que toutes les parties doivent respecter pleinement le droit international humanitaire;


9. verzoekt de regering van Azerbeidzjan haar harde optreden tegen het maatschappelijk middenveld en mensenrechtenwerkers onmiddellijk te beëindigen en erop toe te zien dat onafhankelijke groeperingen van het maatschappelijk middenveld en activisten kunnen opereren zonder ongeoorloofde hinder te ondervinden of bang te moeten zijn voor vervolging, onder meer door de wetten in te trekken die ...[+++]

9. demande au gouvernement azerbaïdjanais de mettre fin immédiatement à ses mesures répressives contre la société civile et l'action en faveur des droits de l'homme, en faisant en sorte que les militants et les groupes indépendants de la société civile puissent agir sans entraves indues ou sans craindre la persécution, notamment en abrogeant les lois qui restreignent fortement la société civile, en débloquant les comptes bancaires des groupes non gouvernementaux et de leurs dirigeants, et en autorisant l'accès à des financements étrangers;


2. De Europese Unie veroordeelt met klem de raketaanvallen op Israël vanuit de Gazastrook, onmiddellijk door Hamas en andere gewapende groeperingen in Gaza moeten worden beëindigd.

2. L'Union européenne condamne fermement les tirs de roquettes sur Israël depuis la bande de Gaza, auxquels le Hamas et les autres groupes armés présents à Gaza doivent mettre fin immédiatement.


83. De Unie vraagt dat Hamas en andere groeperingen onmiddellijk een staakt-het-vuren afkondigen en alle terroristische activiteiten staken en zij herinnert eraan dat de Raad met spoed bekijkt of er op ruimere schaal maatregelen moeten worden genomen tegen de financiering van Hamas.

83. L'Union demande avec force au Hamas et aux autres groupes de déclarer immédiatement un cessez-le-feu et de mettre fin à toutes les activités terroristes et rappelle que le Conseil examine d'urgence la possibilité de prendre des mesures de portée plus large contre les sources de financement du Hamas.


Hamas en andere groeperingen moeten derhalve het door Egypte gesteunde aanbod van de Palestijnse Autoriteit aanvaarden en instemmen met een totaal staakt-het-vuren teneinde de onmiddellijke en getrouwe uitvoering van het draaiboek van het Kwartet mogelijk te maken.

Le Hamas et les autres groupes doivent accepter l'offre de l'Autorité palestinienne, offre soutenue par l'Égypte, et accepter un cessez-le-feu complet afin que la feuille de route du Quatuor puisse être mise en œuvre immédiatement et scrupuleusement.


DE BESCHIKKING - De 19 ondernemingen (23 indien de vier leden van FINNBOARD daartoe worden gerekend) moeten deze praktijken onmiddellijk beëindigen indien zij zulks niet reeds hebben gedaan.

LA DECISION - Les 19 compagnies (23 si l'on inclut les quatres membres de FINN BOARD) doivent immédiatement cesser ces pratiques si elles ne l'ont déjà fait.


DE BESCHIKKING - De 42 ondernemingen en groepen ondernemingen moeten de hen ten laste gelegde praktijken onmiddellijk beëindigen.

LA DECISION - Les 42 entreprises et groupes d'entreprises doivent immédiatemment cesser les pratiques incriminées.


w