Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Facultatieve groepsverzekering
Groepsverzekering
In de bediening werken
Meerkosten voor groepsverzekering
Toeslag voor groepsverzekering
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wetens en willens
Willens

Vertaling van "groepsverzekering willen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
meerkosten voor groepsverzekering | toeslag voor groepsverzekering

chargement pour frais de groupe


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.






facultatieve groepsverzekering

assurance de groupe à adhésion facultative






bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En nu zou u de leeftijd voor opname van de groepsverzekering willen verhogen van 60 naar 62 jaar. a) Komt dit ook niet neer op een eenzijdige contractbreuk? b) Wat als werkgever en werknemer overeengekomen zijn om dit kapitaal uit te keren vanaf 60 jaar?

À présent, vous souhaiteriez porter de 60 à 62 ans l'âge d'entrée en jouissance de l'assurance de groupe. a) Une telle mesure ne constituerait-elle pas également une rupture unilatérale de contrat? b) Qu'adviendrait-il si l'employeur et le travailleur ont convenu que le capital serait versé à partir de l'âge de 60 ans?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groepsverzekering willen' ->

Date index: 2023-12-27
w