Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grond van hun impliciete bevoegdheden wanneer " (Nederlands → Frans) :

Zo zou het in artikel 9 van het voorstel vervatte verbod om in een overeenkomst bedingen die een discriminatie bevatten op te nemen ook van toepassing zijn op overeenkomsten die worden gesloten in aangelegenheden die onder de bevoegdheid van de gemeenschappen en de gewesten ressorteren, althans totdat deze zelf specifieke bepalingen aannemen op grond van hun impliciete bevoegdheden wanneer de voorwaarden om zulks te kunnen doen vervuld zijn.

Ainsi, l'interdiction des clauses contractuelles contenant une discrimination, prévue à l'article 9 de la proposition, s'applique également aux contrats conclus dans des matières relevant de la compétence des communautés et des régions, à tout le moins jusqu'à ce que ces dernières prennent des dispositions spécifiques sur le fondement de leurs compétences implicites, lorsque les conditions pour ce faire sont réunies.


De « standstill » verzet er zich evenmin tegen dat de gemeenschappen en gewesten in de toekomst nieuwe administratieve rechtscolleges oprichten of de bevoegdheden van de bestaande administratieve rechtscolleges uitbreiden op grond van hun impliciete bevoegdheden binnen de voorwaarden gesteld door artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.

Le « standstill » ne s'oppose pas non plus à ce qu'à l'avenir, les communautés et les régions créent de nouvelles juridictions administratives ou étendent les compétences des collèges administratifs existants dans le cadre des compétences implicites dans les conditions prévues à l'article 10 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.


Zij gaat immers in tegen de evolutie op het terrein, waardoor de deelstaten de mogelijkheid hebben gekregen, op grond van hun impliciete bevoegdheden, beperkte vingerwijzingen te geven met betrekking tot de gerechtelijke afdwinging van hun normen.

Elle est en effet contraire à l'évolution sur le terrain, dans la mesure où les entités fédérées se sont vu conférer la faculté, sur la base de leurs compétences implicites, de donner des indications limitées pour pouvoir imposer judiciairement leurs normes.


Zij gaat immers in tegen de evolutie op het terrein, waardoor de deelstaten de mogelijkheid hebben gekregen, op grond van hun impliciete bevoegdheden, beperkte vingerwijzingen te geven met betrekking tot de gerechtelijke afdwinging van hun normen.

Elle est en effet contraire à l'évolution sur le terrain, dans la mesure où les entités fédérées se sont vu conférer la faculté, sur la base de leurs compétences implicites, de donner des indications limitées pour pouvoir imposer judiciairement leurs normes.


subsidiaire bevoegdheden: wanneer de EU geen expliciete of impliciete bevoegdheid heeft om een van de doelstellingen van een Verdrag in het kader van de interne markt te bereiken, biedt artikel 352 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie de Raad de mogelijkheid om met eenparigheid van stemmen de maatregelen te nemen die hij nodig acht.

les compétences subsidiaires: lorsqu'il n'y a pas de compétence explicite ou implicite pour atteindre l'un des objectifs du traité liés au marché unique, l'article 352 du traité sur le fonctionnement de l’UE donne au Conseil la possibilité d'adopter à l'unanimité les mesures qu'il estime utiles.


De sociaal inspecteurs beschikken over de in de artikelen 23 tot 39 van het Sociaal Strafwetboek bedoelde bevoegdheden wanneer zij, ambtshalve of op verzoek, optreden in het kader van hun opdracht tot informatie, bemiddeling en toezicht inzake de naleving van de bepalingen van deze wet en de uitvoeringsbesluiten ervan".

Les inspecteurs sociaux disposent des pouvoirs visés aux articles 23 à 39 du Code pénal social lorsque d'autorité ou sur demande, ils agissent dans le cadre de leur mission d'information, de conciliation et de contrôle quant au respect des dispositions de la présente loi et de ses arrêtés d'exécution".


« Schendt artikel 3.2.5 van het Decreet grond- en pandenbeleid, dat de gemeenten machtigt tot het heffen van een jaarlijkse belasting, geheven op onbebouwde bouwgronden in woongebied of onbebouwde kavels, de regels die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de Staat, de gemeenschappen en gewesten zoals voorzien in art. 10 BWHI, in zoverre niet is aangetoond dat een beroep op de impliciete bevoegdheden noodzakelijk is voor de uitoefening van de ...[+++]

« L'article 3.2.5 du décret relatif à la politique foncière et immobilière, qui habilite les communes à lever une taxe annuelle sur les terrains à bâtir non bâtis situés en zone d'habitat ou les parcelles non bâties, viole-t-il les règles qui sont établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci pour déterminer les compétences respectives de l'Etat, des communautés et des régions, visées à l'article 10 de la loi spéciale de réformes institutionnelles, en ce qu'il n'est pas démontré qu'un recours aux pouvoirs implicites est nécessaire à l'exercice des compétences des communautés et des régions ? ».


XI. 263. § 1. De beheersvennootschappen kunnen, binnen de perken van de hen op grond van hun statuten verleende bevoegdheden, algemene contracten sluiten met betrekking tot de exploitatie van auteursrechten en naburige rechten.

XI. 263. § 1. Les sociétés de gestion ont la faculté, dans la limite de leurs compétences statutaires, de conclure des contrats généraux relatifs à l'exploitation des droits d'auteur et des droits voisins.


Art. 38. Wanneer de operator geen beroep doet op het aankoopcomité, moet elk aanbod dat hij in der minne of in rechte voorstelt, vergezeld gaan van een verantwoordend verslag opgemaakt door een college bestaande uit drie notarissen aangewezen door de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat in functie van hun bijzondere bevoegdheden om die taak uit te oefenen, die op basis van objectieve elementen worden vastgesteld.

Art. 38. Lorsque l'opérateur ne fait pas appel au comité d'acquisition, toute offre qu'il formule à l'amiable ou en justice, doit être accompagnée d'un rapport justificatif établi par un collège composé de trois notaires désignés par la Fédération royale du Notariat belge, en considération de leurs compétences particulières pour accomplir cette tâche, établies par des éléments objectifs.


In de toekomst kunnen gemeenschappen en gewesten ook nieuwe administratieve rechtscolleges oprichten of de bevoegdheden van de bestaande uitbreiden, op grond van hun impliciete bevoegdheden binnen de voorwaarden van artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen.

À l'avenir, les communautés et les régions pourront aussi créer des nouvelles juridictions administratives ou étendre les compétences des collèges administratifs existants dans le cadre des compétences implicites et dans les conditions prévues à l'article 10 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grond van hun impliciete bevoegdheden wanneer' ->

Date index: 2021-11-17
w