Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grond voor verenigbaarheid beroepen omdat » (Néerlandais → Français) :

Met betrekking tot de maatregelen 2 en 4 hebben de Griekse autoriteiten zich op geen enkele mogelijke grond voor verenigbaarheid beroepen omdat zij stelden dat de maatregelen geen staatssteun waren.

En ce qui concerne les mesures 2 et 4, les autorités grecques n'ont indiqué aucune raison possible justifiant la compatibilité parce qu'elles ont estimé que ces mesures ne constituaient pas une aide d'État.


In november 2012 verklaarde het Gerecht de beschikking van de Commissie nietig, omdat het van oordeel was dat de Commissie een diepgaand onderzoek had moeten inleiden om aanvullende informatie te verzamelen, omdat er op grond van de argumenten van de klagers twijfels bestonden over de verenigbaarheid van de financiering van de tekorten van de extra diensten van algemeen economisch belang.

En novembre 2012, le Tribunal a annulé la décision de la Commission, jugeant que cette dernière aurait dû ouvrir une enquête approfondie afin de recueillir des informations complémentaires au vu des doutes exprimés par les plaignants quant à la compatibilité avec le marché intérieur de la compensation accordée sous forme de financement des déficits pour les missions de SIEG complémentaires.


Dit omdat het ontworpen artikel 19 een probleem veroorzaakt ten aanzien van het evenredigheidsbeginsel. Artikel 19 van het wetsontwerp strekt ertoe het boetesysteem met betrekking tot kennelijk onrechtmatige beroepen uit te breiden tot cassatieverzoeken die op grond van het gewijzigde artikel 20 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State niet toelaatbaar zijn verklaard.

L'article 19 du projet de loi tend en effet à étendre le système d'amendes prévu pour les recours manifestement abusifs aux pourvois en cassation dont la non-admissibilité a été prononcée en vertu de l'article 20 modifié des lois coordonnées sur le Conseil d'État.


Dit omdat het ontworpen artikel 19 een probleem veroorzaakt ten aanzien van het evenredigheidsbeginsel. Artikel 19 van het wetsontwerp strekt ertoe het boetesysteem met betrekking tot kennelijk onrechtmatige beroepen uit te breiden tot cassatieverzoeken die op grond van het gewijzigde artikel 20 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State niet toelaatbaar zijn verklaard.

L'article 19 du projet de loi tend en effet à étendre le système d'amendes prévu pour les recours manifestement abusifs aux pourvois en cassation dont la non-admissibilité a été prononcée en vertu de l'article 20 modifié des lois coordonnées sur le Conseil d'État.


Wij kunnen ons hier niet beroepen op de subsidiariteit en de financiering van spitstechnologie uitsluiten op grond van de redenering dat een of meerdere lidstaten het verbieden, want volgens dezelfde logica zou het onrechtvaardig zijn dat landen die onderzoek naar stamcellen verbieden, gebruik gaan maken van de resultaten van landen die het wel toelaten, omdat nu eenmaal vast staat dat onderzoek met volwassen stamcellen niet ...[+++]

Nous ne pouvons invoquer la subsidiarité et exclure le financement de secteurs de recherche innovants au motif que l’un ou l’autre État membre l’interdit. En effet, si l’on pousse la logique de cet argument jusqu’au bout, je dirai qu’il est injuste que les pays qui interdisent la recherche sur les cellules souches puissent exploiter les résultats des pays qui l’autorisent puisque au bout du compte, il est sûr que la recherche sur les cellules souches adultes ne suffira pas à toutes les applications.


Bij koninklijk besluit van 7 mei 2003 hebben de Belgische autoriteiten de inwerkingtreding vastgesteld voor alle bepalingen van de programmawet ten behoeve van de zeescheepvaart (namelijk de artikelen 115 tot 127 van genoemde programmawet) waarbij in de aanhef is bepaald dat „dit koninklijk besluit aan de belastingplichtige geen rechtsgrond biedt om zich ten aanzien van de belastingadministratie of de nationale rechtbanken te kunnen beroepen op de toepassing va ...[+++]

Par arrêté royal du 7 mai 2003, les autorités belges ont mis à exécution l’ensemble des dispositions de la loi-programme en faveur du secteur maritime (articles 115 à 127 de ladite loi-programme) en précisant dans le préambule de l’arrêté royal que ce dernier n’offrait «aucun fondement juridique au contribuable pour pouvoir se prévaloir vis-à-vis de l’administration fiscale ou devant les tribunaux nationaux de l’application des mesures d’aide fiscales pour lesquelles la compatibilité est examinée par la Commission» en vertu de la décision de cette dernière du 19 mars 2003.


Gelet op het starten van de formele onderzoeksprocedure door de Europese Commissie op grond van artikel 10 van de Verordening van de Raad (EG) nr. 659/99 van 22 maart 1999 ten aanzien van bepaalde kenmerken en modaliteiten van deze forfaitaire regeling omdat zij twijfels heeft aangaande de verenigbaarheid met de gemeenschappelijke markt en daarbij België heeft ...[+++]

Vu l'ouverture par la Commission européenne de la procédure formelle d'investigation prévue à l'article 10 du Règlement du Conseil (CE) n° 659/99 du 22 mars 1999, en ce qui concerne certaines caractéristiques et modalités de ce régime forfaitaire compte tenu qu'elle a des doutes en ce qui concerne la comptabilité avec le marché commun et vu que la Commission a en outre attiré l'attention de la Belgique sur l'effet suspensif de l'article 88, paragraphe 3, du Traité CE pour les mesures faisant l'objet de la procédure formelle d'investigation;


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat, op grond van artikel 2 van het koninklijk besluit van 4 mei 1999 betreffende het Instituut van de accountants en de belastingconsulenten aan twee categorieën van natuurlijke personen de hoedanigheid van belastingconsulent kon worden verleend gedurende de overgangsperiode, te weten enerzijds elke accountant die gedurende minstens vijf jaren belastingsactiviteiten heeft uitgeoefend en al wie gedurende minstens vijf jaar fiscale activiteiten heeft uitgeoefend en die over een van ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que, sur la base de l'article 2 de l'arrêté royal du 4 mai 1999 relatif à l'Institut des experts comptables et des conseils fiscaux, la qualité de conseil fiscal pourrait être octroyée à deux catégories de personnes physiques pendant la période transitoire, à savoir, d'une part, tout expert-comptable ayant exercé des activités fiscales durant cinq années au moins, et d'autre part, quiconque ayant exercé des activités fiscales durant cinq années au moins et disposant d'un des diplômes visés dans l'arrêté royal du 22 novembre 1990 relatif aux diplômes des candidats experts-comptables et des candidats consei ...[+++]


I. erop wijzend dat de vrouwen op de arbeidsmarkt worden gediscrimineerd als gevolg van de segregatie, zowel in horizontaal als vertikaal opzicht, op grond van geslacht, omdat de werkgelegenheid voor vrouwen beperkt is tot traditionele beroepen en lagere hiërarchische rangen,

I. soulignant que, sur le marché de l'emploi, les femmes se trouvent discriminées vu la ségrégation horizontale et verticale, pour des raisons liées à leur sexe, et qu´elles sont condamnées à des professions traditionelles et hiérarchiquement inférieures,


(36) Ten aanzien van de consolidatieleningen van de deelstaat Thuringen van in totaal 3 miljoen DEM zij opgemerkt dat de Commissie de procedure heeft ingeleid ten aanzien van het programma, op grond waarvan deze lening werd verleend, omdat er sprake lijkt te zijn van een oneigenlijke toepassing van het programma(23). Hoewel de Commissie nog geen besluit heeft genomen over de verenigbaarheid van het programma, kan evenwel worden vastgesteld dat op grond ...[+++]

(36) En ce qui concerne les prêts de consolidation du Land de Thuringe d un montant total de 3 millions de DEM, la Commission a ouvert la procédure à cause du programme sur la base duquel ils ont été accordés, car il lui a semblé que ce programme avait été appliqué de façon abusive(23).


w