5. is van mening dat de vrijheid om inlichtingen te ontvangen of te verstrekken zonder inmenging van enig openbaar gezag een grondbeginsel is waarop de Europese Unie is gegrondvest en een fundamenteel onderdeel van de democratie, evenals de pluriformiteit van de media, die beide zijn verankerd in artikel 11 van het Handvest van de grondrechten, en benadrukt dat - indien lidstaten niet de nodige maatregelen treffen - de Unie de politieke en wettelijke plicht heeft te waarborgen dat de rechten van haar burgers worden geëerbiedigd - op de gebieden waarop zij bevoegd is;
5. considère que la liberté de recevoir et de communiquer des informations sans entraves de la part des autorités publiques est un des principes fondamentaux sur lesquels repose l'Union européenne et un aspect capital de la démocratie, de même que le pluralisme des médias d'information, l'un et l'autre inscrits à l'article 11 de la Charte des droits fondamentaux, et souligne que dès lors que les États membres ne font pas le nécessaire, il incombe à l'UE, des points de vue politique et juridique, de garantir, dans la limite de ses compétences, le respect de ces droits pour les citoyens;