Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechtbank die in burgerlijke zaken uitspraak doet
Uitspraak over de grond van het geschil doen

Vertaling van "gronde uitspraak doet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rechtbank die in burgerlijke zaken uitspraak doet

tribunal statuant en matière civile


overeenkomstig strafbaar feit bedreven voor een nationale rechtbank die in burgerlijke zaken uitspraak doet

délit correspondant commis devant un tribunal national statuant en matière civile


uitspraak over de grond van het geschil doen

statuer sur le fond du litige


het Hof van Justitie doet uitspraak over de hem voorgelegde prejudiciële geschilpunten

la Cour de justice statue sur les questions préjudicielles qui lui sont soumises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9° "beroepsinstantie": het Gerecht van Eerste Aanleg van de Europese Unie ("Gerecht EU") dat uitspraak doet over een beroep tegen een beslissing van de Europese Commissie betreffende een procedure op grond van artikel 101 en/of 102 van het VWEU, of, in voorkomend geval, het Hof van Justitie dat uitspraak doet over een beroep tegen het arrest van het Gerecht EU conform artikel 256 van het VWEU of een nationale rechterlijke instantie die bevoegd is kennis te nemen van met de gangbare rechtsmidde ...[+++]

9° "instance de recours": le Tribunal de première instance de l'Union européenne ("TPIUE") statuant sur un recours contre une décision de la Commission européenne relative à une procédure d'application de l'article 101 et/ou 102 du TFUE, ou le cas échéant, la Cour de justice statuant sur un pourvoi contre l'arrêt du TPIUE conformément à l'article 256 du TFUE, ou une juridiction nationale habilitée à réexaminer, par les moyens de recours ordinaires, les décisions d'une autorité nationale de concurrence ou à réexaminer des décisions en appel se prononçant sur ces décisions, que cette juridiction soit ou non compétente elle-même pour constater une infraction au droit de la con ...[+++]


1. De Raad van State vraagt zich af waarom in het vierde lid hoeft te worden gepreciseerd dat de rechtbank door middel van slechts één enkele beslissing ten gronde uitspraak doet, een beslissing die « betrekking heeft op alle beklaagden die op tegenspraak worden gevonnist ».

1. À l'alinéa 4, le Conseil d'État se demande pour quelle raison préciser que le tribunal ne prononce son jugement au fond par une seule décision que « pour tous les accusés (lire : les prévenus) jugés contradictoirement ».


Dit laatste is het geval wanneer een raadsheer in het Hof van Cassatie uitspraak moet doen over een beslissing van de burgerlijke rechter waarbij deze uitspraak doet over een vordering op grond van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek waarbij de aansprakelijkheid van de Staat betreffende een rechtsprekende handeling van het voormelde rechtscollege in het geding is en waarbij die raadsheer deel uitmaakte van de zetel die dat arrest had gewezen.

Tel est le cas lorsqu'un conseiller de la Cour de cassation doit se prononcer sur une décision du juge civil statuant sur une action, fondée sur l'article 1382 du Code civil, mettant en cause la responsabilité de l'Etat dans un acte juridictionnel de la juridiction précitée, alors que ce conseiller faisait partie du siège ayant rendu cet arrêt.


"2 bis. In de zaken waar het Hof uitspraak doet op grond van zijn bevoegdheid bedoeld in artikel 1, lid 2, onder (b), stelt het de kosten vast en veroordeelt het de in het ongelijk gestelde partij in de kosten.

"2 bis. Lorsque la Cour statue en vertu de sa compétence visée à l'article 1er, alinéa 2, sous (b), elle fixe le montant des frais et condamne la partie qui succombe aux frais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de zaak zoveel spoed eist dat de partijen of sommige van hen niet gehoord zijn kunnen worden, worden in het arrest dat voorlopige maatregelen beveelt, de partijen binnen drie dagen opgeroepen om te verschijnen voor de kamer die bevoegd is om uitspraak ten gronde te doen en die uitspraak doet over de handhaving van de maatregelen die niet zouden zijn uitgevoerd».

Si l'urgence est telle que les parties ou certaines d'entre elles n'ont pu être entendues, l'arrêt qui ordonne les mesures provisoires convoque les parties dans les trois jours devant la Chambre compétente pour statuer au fond qui statue sur le maintien des mesures qui n'auraient pas été accomplies».


Als de zaak zoveel spoed eist dat de partijen of sommige van hen niet gehoord zijn kunnen worden, worden in het arrest dat voorlopige maatregelen beveelt, de partijen binnen drie dagen opgeroepen om te verschijnen voor de kamer die bevoegd is om uitspraak ten gronde te doen en die uitspraak doet over de handhaving van de maatregelen die niet zouden zijn uitgevoerd».

Si l'urgence est telle que les parties ou certaines d'entre elles n'ont pu être entendues, l'arrêt qui ordonne les mesures provisoires convoque les parties dans les trois jours devant la Chambre compétente pour statuer au fond qui statue sur le maintien des mesures qui n'auraient pas été accomplies».


Het uitblijven van een antwoord van de onderzoeksrechter, met andere woorden zijn passieve houding, gelijkstellen aan een verbod tot inzage van het dossier komt immers neer op het negeren van het recht van de verzoeker, wat de grond van de zaak betreft, ernstig te laten onderzoeken (ter herinnering : het tweede lid van § 5 van artikel 61ter bepaalt dat in de beroepsprocedure de kamer van inbeschuldigingstelling uitspraak doet zonder debat en zonder de verzoeker of zijn raadsman te hebben gehoord).

En effet, assimiler l'absence de réponse du juge d'instruction, et donc sa passivité, à une interdiction d'accès au dossier équivaut à priver le requérant du droit d'être entendu et de faire examiner sa demande sérieusement quant au fond (pour rappel, l'alinéa 2 du § 5 de l'article 61ter prévoit que la chambre des mises en accusation, dans la procédure de recours, statue sans débat, et sans entendre le requérant ou son conseil).


De beslissing van de rechter van een lidstaat over de vraag of een arbitragebeding vervallen is, niet van kracht is of niet kan worden toegepast, dient niet onderworpen te zijn aan de bij deze verordening bepaalde regels inzake erkenning en tenuitvoerlegging, ongeacht of de rechter ten gronde of op een incidentele vordering uitspraak doet.

Une décision rendue par une juridiction d’un État membre concernant la question de savoir si une convention d’arbitrage est caduque, inopérante ou non susceptible d’être appliquée ne devrait pas être soumise aux règles de reconnaissance et d’exécution inscrites dans le présent règlement, que la juridiction se soit prononcée sur cette question à titre principal ou incident.


5. Het Hof doet, de advocaat-generaal gehoord, zo spoedig mogelijk uitspraak op het verzoek of voegt het onderzoek daarvan, indien de bijzondere omstandigheden van de zaak dit rechtvaardigen, met de zaak ten gronde.

5. La Cour, l'avocat général entendu, statue dans les meilleurs délais sur la demande ou, si des circonstances particulières le justifient, joint l'examen de celle-ci au fond.


In het door de Kamer goedgekeurde ontwerp wordt de termijn tussen verzoening en vonnis tot nul herleid omdat, als de verzoening mislukt, de rechter tijdens dezelfde zitting ten gronde uitspraak doet.

Dans le projet qui a été adopté à la Chambre, le délai entre la conciliation et le jugement est réduit à rien puisque, si la conciliation échoue, le juge statue sur le fond au cours de la même audience.




Anderen hebben gezocht naar : gronde uitspraak doet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gronde uitspraak doet' ->

Date index: 2025-02-24
w