De minister antwoordt dat punt 7º werd behouden in de wet van 15 december 1980 en er voor wordt geopteerd om dit
te behouden in het huidige artikel 7, eerste lid, van de wet, aangezien de ziekten en gebreken die aan de grondslag kunnen liggen v
an een bevel om het grondgebied te verlaten, dezelfde zijn als deze die overeenkomstig richtlijn 64/221/E.E.G. aanleiding mogen geven tot het weigeren van de binnenkomst op het grondgebied of van de afgifte van een een eerste verblijfstitel aan een E.G.-vreemdeling. Uit het oogpunt van uniformis
...[+++]ering lijkt het aangewezen te zijn om de toepassing van bepalingen die reeds van kracht zijn in Europese kader, uit te breiden naar alle vreemdelingen.
Le ministre répond que le point 7º a été maintenu dans la loi du 15 décembre 1980 et est maintenu dans l'article 7, alinéa 1 , actuel parce que les maladies ou infirmités qui peuvent fonder un ordre de quitter le territoire sont les mêmes que celles qui, conformément à l'article 4, § 1 , de la directive 64/221/C.E.E., peuvent justifier un refus d'entrée sur le territoire ou de délivrance du premier titre de séjour à un étranger C.E. Il a paru judicieux, dans un souci d'uniformisation, d'étendre à tous les étrangers l'application des dispositions déjà en vigueur dans le cadre européen.