Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astma beperkt activiteiten niet
Autistische stoornis
B.V.
BVBA
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Binnenkomstvoorwaarde
District van Canadees grondgebied
Gehandicapte werknemer
Grondgebied van het Voormalige Joegoslavië
ICTR
Infantiel autisme
Infantiele psychose
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Joegoslavië
Neventerm
Oefentoestel met halter met beperkte beweging
PVBA
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Rwanda-tribunaal
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Syndroom van Kanner
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Vereiste voor toegang tot het grondgebied
Voorwaarde voor toegang tot het grondgebied
Werknemer met beperkte mobiliteit
Werknemer met een beperking
Werknemer met een handicap

Traduction de «grondgebied beperkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
district van Canadees grondgebied

district du territoire canadien


besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

société à responsabilité limitée [ S.à r.l. | SARL | société de personnes à responsabilité limitée | société unipersonnelle | société unipersonnelle à responsabilité limitée | SPRL ]


binnenkomstvoorwaarde | vereiste voor toegang tot het grondgebied | voorwaarde voor toegang tot het grondgebied

condition d'entrée sur le territoire


Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda


Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf gerichte) agressie. | Neventerm: | autistische stoornis | infantiel autisme | infantiele psychose | syndroo ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]


Joegoslavië [ grondgebied van het Voormalige Joegoslavië ]

Yougoslavie [ territoires de l'ancienne Yougoslavie ]


oefentoestel met halter met beperkte beweging

appareil d’exercice à barre à disques sous contrainte


astma beperkt activiteiten niet

asthme ne limitant pas l'activité


werknemer met een beperking [ gehandicapte werknemer | werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met een handicap ]

travailleur handicapé [ travailleur à mobilité réduite ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de markttoezichtautoriteiten van mening zijn dat de niet-conformiteit niet tot hun nationale grondgebied beperkt is, brengen zij de Commissie en de andere lidstaten op de hoogte van de resultaten van de beoordeling en van de maatregelen die zij van de marktdeelnemer hebben verlangd.

Lorsque les autorités de surveillance du marché considèrent que la non-conformité n'est pas limitée au territoire national, elles informent la Commission et les autres Etats membres des résultats de l'évaluation et des mesures qu'elles ont prescrites à l'opérateur économique.


Wanneer het Instituut van mening is dat de non-conformiteit niet tot het nationale grondgebied beperkt is, brengt het de Commissie en de andere lidstaten op de hoogte van de resultaten van de beoordeling en van de maatregelen die het van de marktdeelnemer heeft verlangd.

Lorsque l'Institut considère que la non-conformité n'est pas limitée au territoire national, il informe la Commission et les autres Etats membres des résultats de l'évaluation et des mesures qu'il a prescrites à l'opérateur économique.


Wanneer markttoezichtautoriteiten van mening zijn dat de niet-conformiteit niet tot hun nationale grondgebied beperkt is, brengen zij de Commissie en de andere lidstaten op de hoogte van de resultaten van de beoordeling en van de maatregelen die zij van de marktdeelnemer hebben verlangd.

Lorsque les autorités de surveillance du marché considèrent que la non-conformité n'est pas limitée au territoire national, elles informent la Commission et les autres Etats membres des résultats de l'évaluation et des mesures qu'elles ont prescrites à l'opérateur économique.


Wanneer een markttoezichtautoriteit van mening is dat de niet-conformiteit niet tot haar nationale grondgebied beperkt is, brengt zij de Commissie en de andere lidstaten op de hoogte van de resultaten van de beoordeling en van de maatregelen die zij van de marktdeelnemer heeft verlangd.

Lorsqu'une autorité de surveillance du marché considère que la non-conformité n'est pas limitée au territoire national, elle informe la Commission et les autres Etats membres des résultats de l'évaluation et des mesures qu'elle a prescrites à l'opérateur économique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overigens valt er weinig in te brengen tegen een Lets vervoerbedrijf dat transport van Noord naar Zuid –Europa organiseert met dergelijke chauffeurs, wanneer hun “activiteiten” op Belgisch grondgebied beperkt blijven tot de “transit” passage van het grondgebied, hetgeen in tijd uitgedrukt doorgaans beperkt blijft tot enkele uren.

Il y a en outre peu d’intérêt à s’en prendre à une entreprise de transport qui assure des transports entre le Nord et le Sud de l’Europe avec ces chauffeurs, quand ses « activités » sur le territoire belge se limitent au « transit » sur le territoire belge, ce qui exprimé en temps se limite à quelques heures.


Het rechtsgebied van de rechtbanken is immers tot dit grondgebied beperkt en hun bevoegdheden, alsmede de regels betreffende de tenuitvoerlegging van de rechterlijke beslissingen, worden in de regel, daar waar het om de territoriale aspecten ervan gaat, voor het Belgische grondgebied vastgesteld.

En effet, le ressort des juridictions est limité à ce territoire et la détermination de leurs compétences ainsi que des règles relatives à l'exécution des décisions de justice est conçue, en règle, s'agissant de leurs aspects territoriaux, par référence au territoire belge.


Het rechtsgebied van de rechtbanken is immers tot dit grondgebied beperkt en hun bevoegdheden, alsmede de regels betreffende de tenuitvoerlegging van de rechterlijke beslissingen, worden in de regel, daar waar het om de territoriale aspecten ervan gaat, voor het Belgische grondgebied vastgesteld.

En effet, le ressort des juridictions est limité à ce territoire et la détermination de leurs compétences ainsi que des règles relatives à l'exécution des décisions de justice est conçue, en règle, s'agissant de leurs aspects territoriaux, par référence au territoire belge.


Als ze optreedt op het vlak van de overgedragen gemeenschapsaangelegenheden, wordt dit grondgebied beperkt tot dat van het Franse taalgebied.

Si elle agit dans le domaine des matières communautaires transférées, ce ressort se restreint à celui de la région de langue française.


Op 16 november 2015 heeft de AD Energie van de FOD Economie aan de minister van Volksgezondheid, Departement radiobescherming van het Groothertogdom Luxemburg, een voorstel van intergouvernementeel akkoord over radioactief afval bezorgd. De belangrijkste punten daarvan waren de volgende: - invoer van een beperkte hoeveelheid Luxemburgs radioactief afval gedurende een beperkte periode met het oog op de definitieve opslag ervan op het Belgisch grondgebied (maximaal 30 m³, na conditionering, gedurende 30 jaar); - het geconditioneerd Lux ...[+++]

Le 16 novembre 2015, une proposition d'accord intergouvernemental sur les déchets radioactifs a été transmise par la DG Énergie du SPF Économie au Ministère de la Santé, Département Radioprotection du Grand-Duché du Luxembourg, qui peut se résumer aux points principaux suivants: - importation d'une quantité limitée de déchets radioactifs luxembourgeois sur une période de temps limitée en vue de leur stockage définitif sur le territoire belge (maximum 30 m³, après conditionnement, sur 30 ans); - les déchets radioactifs luxembourgeois conditionnés seront entreposés en Belgique jusqu'à leur stockage définitif dans les respects de la réglem ...[+++]


1. Overeenkomstig artikel 5, 2º, van dezelfde wet worden van het eurovignet vrijgesteld de voertuigen die in België ingeschreven zijn en slechts af en toe op de openbare weg in België rijden en die worden gebruikt door natuurlijke of rechtspersonen die het goederenvervoer niet als hoofdactiviteit hebben, mits het vervoer dat met deze voertuigen plaatsvindt tot het Belgische grondgebied beperkt is.

1. Conformément à l'article 5, 2º, de la même loi, sont exemptés de l'eurovignette les véhicules qui sont immatriculés en Belgique, qui ne circulent qu'occasionnellement sur la voie publique en Belgique et qui sont utilisés par des personnes physiques ou morales dont l'activité principale n'est pas le transport de marchandises, à condition que les transports effectués par ces véhicules se limitent au territoire belge.


w