Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grondgebied bevonden volgens " (Nederlands → Frans) :

Uit gegevens die Italië heeft verstrekt, blijkt dat zich op 31 december 2011 5 959 niet-begeleide minderjaren op Italiaans grondgebied bevonden; volgens Frankrijk bevinden zich 6 000 niet-begeleide minderjarigen op Frans grondgebied; in Spanje bedroeg het totaal aantal niet-begeleide minderjarigen voor de periode 2008-2011 meer dan 5 500; België raamt het aantal niet-begeleide minderjarigen op 4 000.

L'Italie a transmis des données indiquant que 5 959 mineurs non accompagnés se trouvaient sur le territoire italien au 31 décembre 2011; d'après les estimations de la France, 6 000 mineurs non accompagnés sont présents sur son territoire; en Espagne, le chiffre agrégé pour la période 2008-2011 était supérieur à 5 500; la Belgique estime à 4 000 le nombre de mineurs non accompagnés.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]


H. overwegende dat de woordvoerder voor Tsjetsjenië van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa, Lord Judd, tijdens zijn recente bezoek aan Moskou op 21 maart 2002 zijn voornemen bekendmaakte tijdens de volgens sessie van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa het onderwerp van de oprichting van een speciale consultatiegroep voor Tsjetsjenië ter sprake te brengen, voor de belangrijkste onderwerpen die in verband met Tsjetsjenië aandacht vereisen, te weten de mensenrechtensituatie en de vervolging van personen die schuldig zijn bevonden aan schen ...[+++]

H. considérant que Lord Judd, porte-parole de l'APCE pour la Tchétchénie, a annoncé le 21 mars 2002 au cours de sa récente visite à Moscou son intention d'évoquer, lors de la prochaine session de l'APCE, la possibilité de mettre sur pied un groupe consultatif spécial sur la Tchétchénie chargé d'examiner les questions retenant l'attention à propos de ce pays, telles que les droits de l'homme et poursuite judiciaires à l'encontre des personnes déclarées coupables de violations des droits de l'homme en Tchétchénie,


H. overwegende dat de woordvoerder voor Tsjetsjenië van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa, Lord Judd, tijdens zijn recente bezoek aan Moskou op 21 maart 2002 zijn voornemen bekendmaakte tijdens de volgens sessie van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa het onderwerp van de oprichting van een speciale consultatiegroep voor Tsjetsjenië ter sprake te brengen, voor de belangrijkste onderwerpen die in verband met Tsjetsjenië aandacht vereisen, te weten de mensenrechtensituatie en de vervolging van personen die schuldig zijn bevonden aan schen ...[+++]

H. considérant que Lord Judd, porte-parole de l'APCE pour la Tchétchénie, a annoncé le 21 mars 2002 au cours de sa récente visite à Moscou son intention d'évoquer, lors de la prochaine session de l'APCE, la possibilité de mettre sur pied un groupe consultatif spécial sur la Tchétchénie chargé d'examiner les questions retenant l'attention à propos de ce pays, telles que les droits de l'homme et poursuite judiciaires à l'encontre des personnes déclarées coupables de violations des droits de l'homme en Tchétchénie,


H. overwegende dat de woordvoerder voor Tsjetsjenië van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa, Lord Judd, tijdens zijn recente bezoek aan Moskou op 21 maart zijn voornemen bekendmaakte tijdens de volgens sessie van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa het onderwerp van de oprichting van een speciale consultatiegroep voor Tsjetsjenië ter sprake te brengen, voor de belangrijkste onderwerpen die in verband met Tsjetsjenië aandacht vereisen, te weten de mensenrechtensituatie en de processen tegen personen die schuldig zijn bevonden aan schen ...[+++]

H. considérant que Lord Judd, porte-parole de l'APCE pour la Tchétchénie, a annoncé le 21 mars 2002 au cours de sa récente visite à Moscou son intention d'évoquer, lors de la prochaine session de l'APCE, la possibilité de mettre sur pied un groupe consultatif spécial sur la Tchétchénie chargé d'examiner les questions retenant l'attention à propos de ce pays (droits de l'homme et poursuite judiciaires à l'encontre des personnes coupables de violations des droits de l'homme en Tchétchénie),


Alvorens een EEB uit te vaardigen dient de uitvaardigende autoriteit zich ervan te vergewissen dat de voorwerpen, documenten of gegevens volgens het recht van de uitvaardigingsstaat in een vergelijkbare zaak zouden kunnen worden opgevraagd indien zij zich op het grondgebied van de uitvaardigingsstaat bevonden, zelfs al zouden andere proceduremaatregelen worden aangewend.

Avant de transmettre un mandat européen d'obtention de preuves, l'autorité d'émission doit déterminer si les objets, les documents ou les données pourraient être obtenus en vertu du droit de l'État d'émission dans le cadre d'une procédure comparable s'ils étaient disponibles sur le territoire de l'État d'émission, même si des mesures de procédure différentes devaient être prises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondgebied bevonden volgens' ->

Date index: 2024-09-05
w