Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grondgebied heeft verbleven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

territoire de la Partie Contractante qui a délivré le visa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« 5º de partner van een Belg met wie deze een samenlevingscontract heeft gesloten, op voorwaarde dat de vreemdeling gedurende twee jaar wettig op het Belgisch grondgebied heeft verbleven, gedurende twee jaar zijn hoofdverblijf op dezelfde plaats als zijn partner heeft gehad en op het ogenblik van zijn verzoek tot vestiging wettig op het grondgebied verblijft».

« 5º le partenaire d'un Belge avec qui ce dernier a conclu un contrat de vie commune, à la condition que l'étranger ait résidé légalement sur le territoire belge pendant une durée de deux ans, qu'il ait fixé sa résidence principale au même endroit que son partenaire pendant deux années et qu'il soit en séjour légal au moment de sa demande d'établissement».


« 5º de partner van een Belg met wie deze een samenlevingscontract heeft gesloten, op voorwaarde dat de vreemdeling gedurende twee jaar wettig op het Belgisch grondgebied heeft verbleven, gedurende twee jaar zijn hoofdverblijf op dezelfde plaats als zijn partner heeft gehad en op het ogenblik van zijn verzoek tot vestiging wettig op het grondgebied verblijft».

« 5º le partenaire d'un Belge avec qui ce dernier a conclu un contrat de vie commune, à la condition que l'étranger ait résidé légalement sur le territoire belge pendant une durée de deux ans, qu'il ait fixé sa résidence principale au même endroit que son partenaire pendant deux années et qu'il soit en séjour légal au moment de sa demande d'établissement».


Wij zijn van oordeel dat een vreemdeling die sedert drie jaar aan het procederen is (asielaanvraag, gezinshereniging, machtiging tot verblijf op grond van artikel 9, derde lid, ..) geregulariseerd moet worden omdat hij gedurende al die jaren op een regelmatige manier op het grondgebied heeft verbleven.

Selon nous, l'étranger qui est en procédure depuis trois ans (demande d'asile, regroupement familial, demande d'autorisation de séjour sur base de l'article 9, alinéa 3, ..) doit être régularisé puisqu'il a séjourné sur le territoire pendant ces années.


Het actief en passief kiesrecht bij de gemeenteraadsverkiezingen zou dus worden toegekend aan elke vreemdeling die gedurende ten minste vijf jaar op het Belgisch grondgebied heeft verbleven.

Tout étranger séjournant depuis cinq ans au moins sur le territoire belge se verrait donc octroyer le droit de vote et d'éligibilité aux élections communales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het actief en passief kiesrecht bij de gemeenteraadsverkiezingen zou dus worden toegekend aan elke vreemdeling die gedurende ten minste vijf jaar op het Belgisch grondgebied heeft verbleven.

Tout étranger séjournant depuis cinq ans au moins sur le territoire belge se verrait donc octroyer le droit de vote et d'éligibilité aux élections communales.


Art. 6. § 1. Het Agentschap beveelt op basis van de resultaten van de risicoanalyse de euthanasie van de volgende verdacht besmette dieren: 1° ieder dier dat in de kritieke periode gebeten of gekrabd werd door een besmet dier; 2° ieder carnivoor dier dat gedurende de kritieke periode op hetzelfde adres heeft verbleven als een besmet carnivoor dier en direct contact heeft gehad met dit dier; 3° elke hond, kat of fret waarvan werd vastgesteld dat hij illegaal op het Belgisch grondgebied werd binnengebracht en af ...[+++]

Art. 6. § 1. L'Agence ordonne, sur base des résultats de l'analyse de risque, l'euthanasie des animaux suspectés d'être infectés suivants: 1° tout animal qui a été mordu ou griffé par un animal infecté pendant la période critique; 2° tout animal carnivore qui a séjourné pendant la période critique à la même adresse qu'un animal carnivore infecté et qui a été en contact direct avec celui-ci; 3° tout chien, chat ou furet pour lequel il a été constaté qu'il a été introduit illégalement sur le territoire belge en provenance ou en transit d'un pays qui ne figure pas à l'annexe II, partie 1 ou partie 2, du règlement 577/2013.


- alle soorten documenten, certificaten en rekeningen (bijv. hotelrekeningen, afspraakkaarten voor bezoek aan arts/tandarts, toegangsbewijzen voor openbare/particuliere instellingen, autoverhuurcontracten, kredietkaartkwitantie, enz.) waaruit duidelijk blijkt dat de betrokken persoon op het grondgebied van de aangezochte staat heeft verbleven.

- Documents, certificats et notes diverses (par exemple, notes d’hôtel, cartes de rappel de rendez-vous chez le médecin/dentiste, titres d’accès à des établissements publics/privés, contrats de location de voiture, reçus de cartes de crédit, etc.) montrant clairement que l’intéressé a séjourné sur le territoire de l’État requis


- tickets op naam en alle soorten certificaten en rekeningen (bijvoorbeeld hotelrekeningen, afspraakkaarten voor bezoek aan arts/tandarts, toegangsbewijzen voor openbare/particuliere instellingen enz.) waaruit duidelijk blijkt dat de betrokken persoon op het grondgebied van de aangezochte staat heeft verbleven.

- billets nominatifs, certificats et notes diverses (par exemple, notes d’hôtel, cartes de rappel de rendez-vous chez le médecin/dentiste, titres d’accès à des établissements publics/privés, etc.) montrant clairement que l’intéressé a séjourné sur le territoire de l’État requis,


- Alle soorten documenten, certificaten en rekeningen op naam (bv. hotelrekeningen, afspraakkaarten voor bezoek aan arts/tandarts, toegangsbewijzen voor openbare/particuliere instellingen, autoverhuurcontracten, kredietkaartreçu’s enz.) waaruit duidelijk blijkt dat de betrokken persoon op het grondgebied van de aangezochte staat heeft verbleven

- documents, certificats et notes diverses nominatifs (par exemple, notes d’hôtel, cartes de rappel de rendez-vous chez le médecin/dentiste, titres d’accès à des établissements publics/privés, contrats de location de voitures, reçus de cartes de crédit, etc.) montrant clairement que l’intéressé a séjourné sur le territoire de l’État requis,


2. In afwijking van artikel 8 mogen de lidstaten ten aanzien van een vluchteling niet eisen dat hij gedurende een bepaalde periode op hun grondgebied heeft verbleven voordat zijn gezinsleden zich bij hem kunnen voegen.

2. Par dérogation à l'article 8, les États membres n'imposent pas au réfugié d'avoir séjourné sur leur territoire pendant un certain temps avant de se faire rejoindre par des membres de sa famille.




D'autres ont cherché : grondgebied heeft verbleven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondgebied heeft verbleven' ->

Date index: 2024-10-04
w