Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanzegging om het grondgebied te verlaten
Bevel om het grondgebied te verlaten
Terugkeerbesluit
Uitreisverbod
Verbod om het grondgebied te verlaten

Vertaling van "grondgebied moesten verlaten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bevel om het grondgebied te verlaten

ordre de quitter le territoire


aanzegging om het grondgebied te verlaten

ordre de quitter le territoire


uitreisverbod | verbod om het grondgebied te verlaten

interdiction de sortie du territoire


bevel om het grondgebied te verlaten | terugkeerbesluit

cision de retour | obligation de quitter le territoire | OQT | ordre de quitter le territoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Hof was van oordeel dat in geval van beroep (bij de Raad van State bijvoorbeeld, tegen de beslissing tot bevel het grondgebied te verlaten of de niet-erkenning van de status van vluchteling), de betrokkenen in menswaardige omstandigheden moesten kunnen leven zolang het beroep aanhangig was, met andere woorden dat ze hulp moesten krijgen van het OCMW.

La Cour a considéré que tant qu'un recours existait (au Conseil d'État par exemple contre la décision d'ordre de quitter le territoire ou la non-reconnaissance de la qualité de réfugié), il fallait permettre aux intéressés de vivre conformément à la dignité humaine c'est-à-dire de recevoir l'aide du CPAS.


Het Hof was van oordeel dat in geval van beroep (bij de Raad van State bijvoorbeeld, tegen de beslissing tot bevel het grondgebied te verlaten of de niet-erkenning van de status van vluchteling), de betrokkenen in menswaardige omstandigheden moesten kunnen leven zolang het beroep aanhangig was, met andere woorden dat ze hulp moesten krijgen van het OCMW.

La Cour a considéré que tant qu'un recours existait (au Conseil d'État par exemple contre la décision d'ordre de quitter le territoire ou la non-reconnaissance de la qualité de réfugié), il fallait permettre aux intéressés de vivre conformément à la dignité humaine c'est-à-dire de recevoir l'aide du CPAS.


Naast enkele andere voorwaarden moesten voertuigen ten minste één keer per maand het Griekse grondgebied verlaten.

En plus de certaines autres conditions, les véhicules devaient quitter le territoire grec au moins une fois par mois.


Op 27 juli 2003 bezetten een 300-tal Afghanen de Heilig-Kruiskerk in Elsene en begonnen er een hongerstaking als gevolg van het ontvangen van meer dan duizend kennisgevingen vanwege het Commissariaat-Generaal voor de vluchtelingen dat hun aanvraag was geweigerd en dat ze het grondgebied moesten verlaten.

Le 27 juillet 2003, quelque 300 Afghans ont occupé l'église Sainte-Croix à Ixelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij beval dat alle illegalen moesten worden opgepakt en dat zij die al een tweede keer een bevel om het grondgebied te verlaten hadden gekregen moesten worden opgesloten in de gesloten centra van Brugge, Vottem en Merksplas.

Il ordonna d'arrêter tous les illégaux et de faire enfermer dans les centres fermés de Bruges, Vottem et Merksplas tous ceux qui avaient reçu deux fois un ordre de quitter le territoire.




Anderen hebben gezocht naar : terugkeerbesluit     uitreisverbod     grondgebied moesten verlaten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondgebied moesten verlaten' ->

Date index: 2023-03-07
w