Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betreden
Binnenkomstvoorwaarde
District van Canadees grondgebied
Grondgebied
Het grondgebied ongeschonden bewaren
ICTR
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Rwanda-tribunaal
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Vereiste voor toegang tot het grondgebied
Via een grondgebied reizen
Voorwaarde voor toegang tot het grondgebied

Traduction de «grondgebied te betreden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
district van Canadees grondgebied

district du territoire canadien


binnenkomstvoorwaarde | vereiste voor toegang tot het grondgebied | voorwaarde voor toegang tot het grondgebied

condition d'entrée sur le territoire


Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda


Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]




grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

territoire de la Partie Contractante qui a délivré le visa




Overeenkomstsluitende Partij op wier grondgebied het hoofdreisdoel (=bestemming) is gelegen

Partie Contractante de première destination


het grondgebied ongeschonden bewaren

maintenir l'intégrité du territoire


via een grondgebied reizen

transiter par un territoire national
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Staten moeten erop toezien dat de maatregelen die de toegang van vreemdelingen tot het grondgebied beperken ­ en die verschillende vormen aannemen : controle van visa, sancties voor de vervoerders of grenscontroles ­ niet tot gevolg hebben dat asielzoekers geen enkele kans meer hebben om het grondgebied te betreden of de asielprocedure te starten.

Les États doivent veiller à ce que des mesures de restriction prenant des formes diverses, comme le contrôle des visas, les sanctions infligées aux transporteurs ou le filtrage aux frontières ­ ne constituent pas un obstacle empêchant les demandeurs d'asile de pénétrer sur leur territoire ou d'avoir accès à la procédure d'asile.


Aangezien mevrouw X niet in haar eigen onderhoud kan voorzien en het Belgisch grondgebied heeft betreden zonder de vereiste documenten bij zich te hebben, verwijst men haar door naar het OCMW van Burdinne.

Comme elle n'est pas en mesure de subvenir à ses besoins et qu'elle est entrée au Royaume sans être porteuse des documents requis, on lui désigne le CPAS de Burdinne.


Uiteraard rijst er dan een probleem om het grondgebied te betreden : de persoon in kwestie voldoet duidelijk niet aan de voorwaarden.

En pareil cas, il se pose naturellement un problème concernant l'accès au territoire : la personne en question ne satisfait manifestement pas aux conditions.


(c) een seizoenarbeidsvergunning en een visum voor verblijf van langere duur indien krachtens het nationale recht een visum voor verblijf van langere duur vereist is om het grondgebied te betreden.

(c) un permis de travail saisonnier et un visa de long séjour, si un tel visa est requis par la législation nationale pour l'entrée sur le territoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
een seizoenarbeidersvergunning en een visum voor verblijf van langere duur indien krachtens het nationale recht een visum voor verblijf van langere duur vereist is om het grondgebied te betreden.

un permis de travail saisonnier et un visa de long séjour, si un tel visa est requis au titre du droit national pour l'entrée sur le territoire.


Voor alle verblijven van meer dan 90 dagen dienen de lidstaten een keuze te maken voor de afgifte van een van de volgende vergunningen met het oog op seizoenarbeid: een visum voor verblijf van langere duur; een seizoenarbeidersvergunning; of een seizoenarbeidersvergunning vergezeld van een visum voor verblijf van langere duur indien krachtens het nationale recht een visum voor verblijf van langere duur vereist is om het grondgebied te betreden.

Pour tous les séjours dépassant 90 jours, les États membres devraient choisir de délivrer l'une des autorisations suivantes: un visa de long séjour; un permis de travail saisonnier; ou un permis de travail saisonnier accompagné d'un visa de long séjour si un tel visa est requis par le droit national pour l'entrée sur le territoire.


Brazilië echter verlangt nog van de burgers van vier lidstaten, namelijk Estland, Cyprus, Malta en Letland, een visum om zijn grondgebied te betreden.

Le Brésil continue cependant de soumettre à l’obligation de visa les ressortissants de quatre États membres: l’Estonie, Chypre, Malte et la Lettonie.


in het kader van een procedure om een beslissing te nemen over het recht van de verzoeker om het grondgebied te betreden;

pour statuer sur sa demande d'asile dans le cadre d'une procédure visant à déterminer son droit d'entrer sur le territoire;


Naar verluidt zouden die mensen eerder al een verbod gekregen hebben om het Israëlisch grondgebied te betreden, maar die informatie kan niet geverifieerd worden.

La presse a évoqué le fait que ces militants étaient déjà interdits d'entrée en Israël mais cette information n'est pas vérifiable.


De toegang tot het vliegtuig werd hen geweigerd omdat Israël, een zogenaamde rechtsstaat, een lijst had doorgegeven van mensen die geen toestemming kregen om het Israëlisch grondgebied te betreden.

L'accès à l'avion leur fut refusé parce qu'Israël, prétendument un État de droit, avait transmis une liste de personnes non autorisées à fouler le sol israélien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondgebied te betreden' ->

Date index: 2021-05-26
w