Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grondgebied te verlaten hebben ontvangen " (Nederlands → Frans) :

Opmerking : de personen die beschikken over een bijlage 35 zijn dezen die een bevel om het grondgebied te verlaten hebben ontvangen en een verzoek om herziening bij de minister hebben ingediend.

Remarque : les personnes qui disposent d'une annexe 35 sont celles qui ont reçu un ordre de quitter le territoire et ont introduit un recours en révision auprès du ministre.


"Art. 24. De bepalingen van artikel 7, tweede tot achtste lid, en van titel IIIquater zijn van toepassing op de onderdaan van een derde land die krachtens de artikelen 21 of 22 een bevel om het grondgebied te verlaten heeft ontvangen".

"Art. 24. Les dispositions de l'article 7, alinéas 2 à 8, et du Titre IIIquater s'appliquent au ressortissant d'un pays tiers qui fait l'objet d'un ordre de quitter le territoire en application des articles 21 ou 22".


Het derde hoofdstuk bevat enerzijds de verduidelijking van de verplichting vervat in artikel 5 van de wet om, in uitvoering van de API-Richtlijn van 29 april 2004 betreffende de verplichting voor vervoerders om passagiersgegevens door te geven, de gegevens bedoeld in artikel 29, § 2, van de wet (met name de API-gegevens) te verzamelen van de passagiers die via de buitengrenzen het grondgebied betreden of betreden hebben, verlaten of verlaten hebben of die via een transitzone op het grondgebied passeren of gepasseerd zijn (extra-Scheng ...[+++]

Le troisième chapitre comprend d'une part la clarification de l'obligation reprise à l'article 5 de la loi de collecter les données visées à l'article 29, § 2, de la loi (c'est-à-dire les données API), des passagers qui entrent ou sont entrés sur le territoire par les frontières extérieures, qui quittent ou ont quitté le territoire par les frontières extérieures et qui passent ou sont passés par une zone transitoire située sur le territoire (les vols extra-Schengen), en exécution de la Directive API du 29 avril 2004 concernant l'obligation pour les transporteurs de communiquer les données relatives aux passagers.


Spreker haalt het geval aan van een persoon die sinds 1991 in België verblijft, die normalerwijze aan de regularisatievoorwaarden zou voldoen maar die enkele dagen geleden een bevel om het grondgebied te verlaten heeft ontvangen.

L'intervenant cite le cas d'une personne présente en Belgique depuis 1991, qui répondrait normalement aux conditions de régularisation, mais qui a, il y a quelques jours, reçu un ordre de quitter le territoire.


Hij heeft gehoord van twee gevallen van Algerijnen die een bevel om het grondgebied te verlaten hebben gekregen, terwijl hij vindt dat hun dossier volledig in orde is.

Il a eu connaissance de deux cas d'Algériens ayant eu un ordre de quitter le territoire alors qu'il trouve que leur dossier semblait tout à fait en règle.


Bij illegalen die reeds een aantal maal een bevel tot grondgebied te verlaten hebben gekregen, de termijnen overschrijden en in het criminele milieu actief blijven is het in eerste instantie aan het parket om op te treden.

En ce qui concerne les illégaux qui ont déjà reçu plusieurs ordres de quitter le territoire, dépassé les délais et qui sont toujours actifs dans le milieu criminel, il incombe, en premier lieu, au parquet d’agir.


Spreker vraagt zich in verband met het 11º van artikel 11 af of deze bepaling betrekking heeft op de personen die in België zijn gebleven, bijvoorbeeld gedurende 8 of 9 jaar, nadat zij een bevel om het grondgebied te verlaten hebben gekregen.

L'intervenant se demande en outre, à propos du point 11º de l'article 11, si cette disposition vise le cas des personnes qui sont restées en Belgique, par exemple pendant 8 ou 9 ans, après avoir reçu un ordre de quitter le territoire.


alle onderdanen van derde landen die nog geen definitieve negatieve beslissing hebben ontvangen op hun verzoek om internationale bescherming in een lidstaat en die ervoor kunnen kiezen gebruik te maken van de mogelijkheid van vrijwillige terugkeer, op voorwaarde dat zij geen nieuwe nationaliteit hebben verworven en het grondgebied van die lidstaat niet hebben verlaten.

tout ressortissant de pays tiers n'ayant pas encore reçu de réponse négative définitive à leur demande de protection internationale dans un État membre et pouvant choisir le retour volontaire, à condition qu'il n'ait pas acquis une nouvelle nationalité et n'ait pas quitté le territoire de l'État membre.


de terugkeer van personen die niet verplicht zijn het grondgebied van de lidstaten te verlaten, zoals asielzoekers die nog geen negatieve beslissing hebben ontvangen, en personen die een vorm van internationale bescherming in de zin van Richtlijn 2004/83/EG of tijdelijke bescherming in de zin van Richtlijn 2001/55/EG genieten.

le retour des personnes qui ne sont pas tenues de quitter le territoire des États membres, telles que les demandeurs d'asile qui n'ont pas encore reçu de réponse négative et les personnes qui bénéficient d'une forme de protection internationale au sens de la directive 2004/83/CE ou d'une protection temporaire au sens de la directive 2001/55/CE.


Teneinde de doeltreffendheid inzake het terugkeerbeheer op nationaal niveau te vergroten, dient het fonds tevens acties te bestrijken met betrekking tot de vrijwillige terugkeer van personen die niet verplicht zijn het grondgebied te verlaten, zoals asielzoekers die nog geen negatieve beslissing hebben ontvangen, van personen die een vorm van internationale bescherming genieten in de zin van Richtlijn 2004/83/EG van de Raad van 29 april 2004 inzake minimumnormen voor de erkenning van onderdanen van derde landen en ...[+++]

Pour renforcer l'efficacité de la gestion des retours au niveau national, le Fonds devrait également couvrir les actions liées au retour volontaire des personnes qui ne sont pas tenues de quitter le territoire, telles que les demandeurs d'asile qui n'ont pas encore reçu de décision négative ou les personnes qui bénéficient d'une forme de protection internationale au sens de la directive 2004/83/CE du Conseil du 29 avril 2004 concernant les normes minimales relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir prétendre au statut de réfugié ou les personnes qui, pour d'autres raisons, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondgebied te verlaten hebben ontvangen' ->

Date index: 2025-01-06
w