Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstand van grondgebied
District van Canadees grondgebied
Grondgebied
Het grondgebied ongeschonden bewaren
ICTR
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Rapportage van uitzonderingen
Rwanda-tribunaal
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Uitzonderingen-rapportering
Via een grondgebied reizen

Vertaling van "grondgebied uitzonderingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rapportage van uitzonderingen | uitzonderingen-rapportering

rapport d'anomalies | signalisation des écarts


district van Canadees grondgebied

district du territoire canadien


Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda


Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

territoire de la Partie Contractante qui a délivré le visa


Overeenkomstsluitende Partij op wier grondgebied het hoofdreisdoel (=bestemming) is gelegen

Partie Contractante de première destination


het grondgebied ongeschonden bewaren

maintenir l'intégrité du territoire






via een grondgebied reizen

transiter par un territoire national
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel het Europese recht een staat verplicht, alle asielaanvragen te behandelen die werden ingediend op zijn grondgebied (uitzonderingen bepaald in het Dublinreglement), maakt artikel 72 van het Verdrag betreffende de Europese Unie het mogelijk hiervan af te wijken: "Deze titel laat de uitoefening van de verantwoordelijkheden van de lidstaten voor de handhaving van de openbare orde en de bescherming van de binnenlandse veiligheid onverlet".

Si le droit européen oblige un Etat à traiter de l'ensemble des demandes d'asile déposées sur son territoire (exceptions prévues dans le Règlement Dublin) l'article 72 TUE permet d'y déroger: "le présent titre ne porte pas atteinte à l'exercice des responsabilités qui incombent aux Etats membres pour le maintien de l'ordre public et la sauvegarde de la sécurité intérieure".


I. - Uitzonderingen op en nuanceringen van de toepassing van het Belgische recht als procedurerecht Art. 630. In afwijking van de artikelen 610 en 621 worden de gevolgen van een saneringsmaatregel of een liquidatieprocedure voor: 1° arbeidsovereenkomsten en arbeids-betrekkingen, uitsluitend beheerst door het recht van de lidstaat dat op de arbeidsovereenkomst of -betrekking van toepassing is; 2° overeenkomsten die recht geven op het genot of de verkrijging van een onroerend goed, uitsluitend beheerst door het recht van de lidstaat op het grondgebied waarvan het onroere ...[+++]

I. - Exceptions et tempéraments à l'application de la loi belge comme loi de la procédure Art. 630. Par dérogation aux articles 610 et 621, les effets d'une mesure d'assainissement ou d'une procédure de liquidation sur: 1° les contrats de travail et les relations de travail sont exclusivement régis par la loi de l'Etat membre applicable au contrat ou à la relation de travail; 2° le contrat donnant le droit de jouir d'un bien immobilier ou de l'acquérir est exclusivement régi par la loi de l'Etat membre sur le territoire duquel cet immeuble est situé.


Verder kregen er 247 een bevel om het grondgebied te verlaten; - 78 waren in verblijfsprocedure; - 28 minderjarigen; - 2 uitzonderingen (hospitalisatie en beslissing na 24 uur).

Par ailleurs, 247 personnes ont reçu un ordre de quitter le territoire: - 78 avaient une procédure de séjour en cours et - 28 étaient mineures. - On dénombre également 2 exceptions (hospitalisation et décision après 24 heures).


­ In de hierboven opgesomde gevallen f), g) en h) , wordt de beslissing tot weigering van toegang tot het grondgebied of de bevestigende beslissing tot weigering van toegang tot het grondgebied, van rechtswege gelijkgesteld met een beslissing van weigering van verblijf in de zin van artikel 52, § 2, of artikel 63/3, eerste lid, van de wet, waarop, behoudens uitzonderingen, een termijn zal figureren om het grondgebied te verlaten [artikel 74/5, § 5, (nieuw)].

­ Dans les cas f), g) et h) mentionnés ci-dessus, la décision de refus d'entrée ou la décision confirmative de refus d'entrée est assimilée de plein droit à une décision de refus de séjour au sens de l'article 52, § 2, ou de l'article 63/3, alinéa 1 , de la loi, sur laquelle figurera, sauf exception, un délai pour quitter le territoire [article 74/5, § 5 (nouveau)].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rechten vervat in de artikelen van titel II van de Grondwet zijn gewaarborgd voor alle Belgen, terwijl vreemdelingen die zich op het Belgisch grondgebied bevinden, krachtens artikel 191 van de Grondwet de bescherming genieten « verleend aan personen en aan goederen, behoudens de bij de wet gestelde uitzonderingen ». De rechten die zijn vastgesteld in het Europees Verdrag en de daarbij horende Protocollen zijn echter gewaarborgd voor alle personen die ressorteren onder de rechtsmacht van de verdragspartijen, zelfs als zij zich niet ...[+++]

Alors que les droits consacrés par les articles du titre II de la Constitution sont reconnus aux ressortissants belges et que les étrangers se trouvant sur le territoire national jouissent, aux termes de l'article 191 de la Constitution, « de la protection accordée aux personnes et aux biens, sauf les exceptions établies par la loi », les titulaires de droits reconnus par la Convention européenne et ses Protocoles additionnels sont en principe les personnes relevant de la juridiction des États contractants, même si elles ne se trouvent pas ou ne résident pas sur le territoire d'un État contractant.


Krachtens artikel 128 van de Grondwet, dat als volgt luidt : « Iedere vreemdeling die zich op het grondgebied van België bevindt, geniet de bescherming verleend aan personen en aan goederen, behoudens de bij de wet gestelde uitzonderingen », hebben de bestuurlijke overheden niet het recht om het even welke veiligheidsmaatregel te treffen.

En vertu de l'article 128 de la Constitution selon lequel « tout étranger qui se trouve sur le territoire de la Belgique jouit de la protection accordée aux personnes et aux biens, sauf les exceptions établies par la loi », les autorités administratives n'ont pas le droit de prendre n'importe quelles mesures de sûreté.


Artikel 191 van de Grondwet bepaalt dat « iedere vreemdeling die zich op het grondgebied van België bevindt, de bescherming geniet verleend aan personen en aan goederen, behoudens de bij de wet gestelde uitzonderingen ».

L'article 191 de la Constitution dispose que « tout étranger qui se trouve sur le territoire de la Belgique jouit de la protection accordée aux personnes et aux biens, sauf les exceptions établies par la loi ».


Op grond van artikel 191 van de Grondwet, waarin wordt gesteld dat « iedere vreemdeling die zich op het grondgebied van België bevindt, (..) de bescherming [geniet] verleend aan personen en aan goederen, behoudens de bij de wet gestelde uitzonderingen », mag de administratieve overheid niet onverschillig welke veiligheidsmaatregel nemen.

En vertu de l'article 128 de la Constitution selon lequel « tout étranger qui se trouve sur le territoire de la Belgique jouit de la protection accordée aux personnes et aux biens, sauf les exceptions établies par la loi », les autorités administratives n'ont pas le droit de prendre n'importe quelles mesures de sûreté.


Deze maatregel kan ertoe leiden dat de gezinshereniging op het grondgebied van de betrokken lidstaat voor onbepaalde tijd wordt uitgesteld. Voorts wordt die maatregel – onder voorbehoud van een beperkt aantal limitatief vastgestelde uitzonderingen – toegepast zonder dat alle relevante omstandigheden van het concrete geval worden onderzocht.

En effet, elle est capable de retarder indéfiniment le regroupement familial sur le territoire de l’État membre concerné et, sous réserve d’un nombre réduit d’exceptions définies de manière exhaustive , s’applique indépendamment d’une appréciation de l’ensemble des circonstances pertinentes du cas d’espèce.


Er zijn twee uitzonderingen toegestaan : - Spanje kan tot 31 december 1996 een vrijstelling toepassen van 600 ecu op goederen die door reizigers geïmporteerd worden uit de Canarische eilanden, Ceuta en Melilla (deze regio's behoren niet tot het fiscale grondgebied van de Gemeenschap).

Ce plafond concerne les marchandises que l'on achète toutes taxes comprises dans un pays tiers de même que celles que l'on peut acheter hors taxes dans les boutiques d'aéroport par exemple au départ de l'Union européenne ou au départ des pays tiers lors de déplacements extra-communautaires et que l'on ramène dans l'Union. Deux dérogations ont été autorisées : - L'Espagne peut appliquer jusqu'au 31 décembre 1996 une franchise de 600 Ecus aux marchandises importées par les voyageurs en provenance des Iles Canaries, de Ceuta et de Melilla (ces régions ne font pas partie du territoire fiscal de la Communauté).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondgebied uitzonderingen' ->

Date index: 2022-02-15
w