Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenkomstvoorwaarde
Brugge
District van Canadees grondgebied
Grondgebied
Het grondgebied ongeschonden bewaren
ICTR
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Rwanda-tribunaal
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Vereiste voor toegang tot het grondgebied
Via een grondgebied reizen
Voorwaarde voor toegang tot het grondgebied

Vertaling van "grondgebied van brugge " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
district van Canadees grondgebied

district du territoire canadien


binnenkomstvoorwaarde | vereiste voor toegang tot het grondgebied | voorwaarde voor toegang tot het grondgebied

condition d'entrée sur le territoire


Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda


Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]




grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

territoire de la Partie Contractante qui a délivré le visa




Overeenkomstsluitende Partij op wier grondgebied het hoofdreisdoel (=bestemming) is gelegen

Partie Contractante de première destination


het grondgebied ongeschonden bewaren

maintenir l'intégrité du territoire


via een grondgebied reizen

transiter par un territoire national
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 1 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling, voor de ondernemingen met als activiteit het bouwen, herstellen en renoveren van spoorwegmateriaal gelegen op het grondgebied van Brugge Sint-Michiels en die onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw (PC 111) ressorteren, van de voorwaarden waaronder het gebrek aan werk wegens economische oorzaken de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor werklieden schorst (1)

SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 1er DECEMBRE 2016. - Arrêté royal fixant, pour les entreprises de construction, réparation et rénovation de matériel ferroviaire, situées sur le territoire de Bruges Saint-Michel et ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique (CP 111), les conditions dans lesquelles le manque de travail résultant de causes économiques suspend l'exécution du contrat de travail d'ouvrier (1)


Artikel 1. Dit besluit is van toepassing op de werkgevers en op de werklieden van de ondernemingen met als activiteit het bouwen, herstellen en renoveren van spoorwegmateriaal gelegen op het grondgebied van Brugge Sint-Michiels en die onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw ressorteren.

Article 1er. Le présent arrêté s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises de construction, réparation et rénovation de matériel ferroviaire, situées sur le territoire de Bruges Saint-Michel et ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique.


Overwegende dat de huidige economische toestand het spoedig verlengen van een regeling van schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor werklieden rechtvaardigt voor de ondernemingen met als activiteit het bouwen, herstellen en renoveren van spoorwegmateriaal gelegen op het grondgebied van Brugge Sint-Michiels en die onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw ressorteren;

Considérant que la situation économique actuelle justifie la prolongation de toute urgence d'un régime de suspension de l'exécution du contrat de travail d'ouvriers pour les entreprises de construction, réparation et rénovation de matériel ferroviaire, situées sur le territoire de Bruges Saint-Michel et ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique;


Overwegende dat het aflopen van projecten in 2015 en 2016, terwijl er geen nieuwe werkvolumes in de plaats komen, een negatieve impact heeft op de productie en de tewerkstelling van de ondernemingen met als activiteit het bouwen, herstellen en renoveren van spoorwegmateriaal gelegen op het grondgebied van Brugge Sint-Michiels en die onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw ressorteren;

Considérant que l'achèvement de projets de 2015 et 2016, alors qu'il n'y a pas de nouvelles charges de travail pour les remplacer, a un impact négatif sur la production et sur l'emploi des entreprises de construction, de réparation et de rénovation de matériel ferroviaire, situées sur le territoire de Bruges Saint-Michel et ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Wegvergunningen Bij koninklijk besluit van 15 februari 2016, wordt een verklaring van openbaar nut toegekend aan de NV Elia Asset, Keizerlaan 20, te 1000 Brussel, met index : 235/80825, voor de bouw en exploitatie van een 220 kV elektrische verbinding tussen het onderstation Stevin en de gemiddelde laag laagwaterlijn, op het grondgebied van Brugge.

- Permissions de voirie Par arrêté royal du 15 février 2016, une déclaration d'utilité publique est octroyée à la SA Elia Asset, boulevard de l'Empereur 20, à 1000 Bruxelles, index : 235/80825, pour la construction et l'exploitation d'une connexion électrique à la tension de 220 kV, entre la station Stevin et la laisse de basse mer moyenne, sur le territoire de Bruges.


Overwegende dat de maatregelen 2.6.1 (grondverwerving pad Chartreuse), 2.6.2a (aanleg pad Chartreuse) en 2.6.2b (verbeteren fietsmogelijkheden in het Smisjes-bos) van het inrichtingsplan Groene fietsgordel Brugge, fasen 1 en 2, die gesitueerd zijn op het grondgebied van de stad Brugge, gedeeltelijk gepland zijn op gronden die overeenkomstig het koninklijk besluit van 7 april 1977 houdende de vaststelling van het gewestplan Brugge-Oostkust en latere wijzigingen, gelegen zijn in gebied voor gemeenschapsvoorzieningen en openbaar nut, zoa ...[+++]

Considérant que les mesures 2.6.1 (acquisition foncière sentier Chartreuse), 2.6.2a (aménagement sentier Chartreuse) et 2.6.2b (amélioration des possibilités de cyclisme dans la forêt Smisjes) du plan de rénovation « Groene fietsgordel Brugge », phases 1 et 2, qui se situent sur le territoire de la ville de Bruges, sont partiellement prévues sur des terrains situés, conformément à l'arrêté royal du 7 avril 1977 fixant le plan régional Brugge-Oostkust et modifications ultérieures, en zone d'équipements communautaires et d'utilité publi ...[+++]


- Wegvergunningen Bij koninklijk besluit van 13 maart 2016, wordt de beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van de stad Brugge, van 1 februari 2016 waarbij een wegvergunning (index : 235/80826/6) wordt verleend aan de N.V. Elia Asset, Keizerslaan 20, 1000 Brussel, voor de bouw en exploitatie van een ondergrondse 220.000 Volt kabel (kabel F) op het grondgebied van de stad Brugge tussen de gemiddelde laaglaagwaterlijn bij springtij (GLLWS) en de mofput TJB F J1 op het droge strand, goedgekeurd.

- Permissions de voirie Par arrêté royal du 13 mars 2016, est approuvée la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins de la ville de Bruges du 1 février 2016 accordant une permission de voirie (index : 235/80826/6) à la S.A. Elia Asset, Boulevard de l'Empereur, 20, 1000 Bruxelles, pour l'établissement et l'exploitation d'une liaison électrique souterraine, à la tension de 220.000 Volts (câble F), sur le territoire de Bruges, entre la laisse de basse mer (GLLWS) et le manchon de raccordement souterrain TJB F J1 sur la plage sèche.


- Wegvergunningen Bij koninklijk besluit van 13 maart 2016, wordt de beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van de stad Brugge, van 1 februari 2016 waarbij een wegvergunning (index: 235/80826/1) wordt verleend aan de N.V. NORTHER, John Cordierlaan, 9, 8400 Oostende, voor de bouw en exploitatie van een ondergrondse 220.000 Volt kabel (kabel A) op het grondgebied van de stad Brugge tussen de gemiddelde laaglaagwaterlijn bij springtij (GLLWS) en de mofput TJB A J1 op het droge strand, goedgekeurd.

- Permissions de voirie Par arrêté royal du 13 mars 2016, est approuvée la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins de la ville de Bruges du 1 février 2016 accordant une permission de voirie (index : 235/80826/1) à la S.A. NORTHER, John Cordierlaan, 9, 8400 Ostende, pour l'établissement et l'exploitation d'une liaison électrique souterraine, à la tension de 220.000 Volts (câble A), sur le territoire de Bruges, entre la laisse de basse mer (GLLWS) et le manchon de raccordement souterrain TJB A J1 sur la plage sèche.


- Wegvergunningen Bij koninklijk besluit van 13 maart 2016, wordt de beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van de stad Brugge, van 1 februari 2016 waarbij een wegvergunning (index : 235/80826/3) wordt verleend aan de N.V. Elia Asset, Keizerslaan 20, 1000 Brussel, voor de bouw en exploitatie van een ondergrondse 220.000 Volt kabel (kabel C) op het grondgebied van de stad Brugge tussen de gemiddelde laaglaagwaterlijn bij springtij (GLLWS) en de mofput TJB C J1 op het droge strand, goedgekeurd.

- Permissions de voirie Par arrêté royal du 13 mars 2016, est approuvée la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins de la ville de Bruges du 1 février 2016 accordant une permission de voirie (index : 235/80826/3) à la S.A. Elia Asset, boulevard de l'Empereur 20, 1000 Bruxelles, pour l'établissement et l'exploitation d'une liaison électrique souterraine, à la tension de 220.000 Volts (câble C), sur le territoire de Bruges, entre la laisse de basse mer (GLLWS) et le manchon de raccordement souterrain TJB C J1 sur la plage sèche.


- Wegvergunningen Bij koninklijk besluit van 13 maart 2016, wordt de beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van de stad Brugge, van 1 februari 2016 waarbij een wegvergunning (index : 235/80826/5) wordt verleend aan de N.V. Elia Asset, Keizerslaan 20, 1000 Brussel, voor de bouw en exploitatie van een ondergrondse 220.000 Volt kabel (kabel E) op het grondgebied van de stad Brugge tussen de gemiddelde laaglaagwaterlijn bij springtij (GLLWS) en de mofput TJB E J1 op het droge strand, goedgekeurd.

- Permissions de voirie Par arrêté royal du 13 mars 2016, est approuvée la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins de la ville de Bruges du 1 février 2016 accordant une permission de voirie (index : 235/80826/5) à la S.A. Elia Asset, boulevard de l'Empereur 20, 1000 Bruxelles, pour l'établissement et l'exploitation d'une liaison électrique souterraine, à la tension de 220.000 Volts (câble E), sur le territoire de Bruges, entre la laisse de basse mer (GLLWS) et le manchon de raccordement souterrain TJB E J1 sur la plage sèche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondgebied van brugge' ->

Date index: 2022-03-05
w