Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groot-Brittannië
Verenigd Koninkrijk

Traduction de «grondgebied van groot-brittannië » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie inzake de toepassing van veiligheidscontrole in het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland in verband met het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens

Protocole additionnel à l'accord entre le Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord, la Communauté européenne de l'énergie atomique, et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord dans le cadre du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires


Verenigd Koninkrijk [ Groot-Brittannië | Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland ]

Royaume-Uni [ Grande-Bretagne | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord ]


Overeenkomst tussen het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Atoomorganisatie tot toepassing van waarborgen in het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland in verband met het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens

Accord entre le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, la Communauté européenne de l'énergie atomique et l'Agence internationale de l'énergie atomique pour l'application au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord des garanties prévues par le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (= Accord de garanties EURATOM/ROYAUME-UNI/AIEA)




regio's van Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland

régions du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord


eilanden van Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland

îles du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord


Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland

Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord


Overeenkomst tussen de Regeringen van het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, Spanje, de Franse Republiek, het Koninkrijk der Nederlanden en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland betreffende het Airbus-programma

Accord entre les Gouvernements du Royaume de Belgique, de la République fédérale d'Allemagne, de l'Espagne, de la République française, du Royaume des Pays-Bas et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord relatif au programme Airbus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens bijlage I bij Besluit 2010/221/EU zijn de volgende delen van het Verenigd Koninkrijk vrij van het ostreid herpesvirus 1 μνar (OsHV-1 μVar): het grondgebied van Groot-Brittannië, met uitzondering van Whitstable Bay in Kent, de riviermond van de Blackwater in Essex, en Poole Harbour in Dorset, het gebied Larne Lough in Noord-Ierland en het grondgebied van Guernsey.

Les régions ci-après du Royaume-Uni figurent actuellement à l'annexe I de la décision 2010/221/UE parmi les États membres ou régions d'États membres considérés comme indemnes de l'herpèsvirus de l'huître 1 μνar (OsHV-1 μVar): le territoire du Royaume-Uni, à l'exception de la baie de Whitstable (Kent), de l'estuaire de la Blackwater (Essex) et du port naturel de Poole (Dorset), la zone de Larne Lough sur le territoire de l'Irlande du Nord ainsi que le territoire de Guernesey.


Dit incident is een nieuwe uitbraak van OsHV-1 μVar in een deel van het grondgebied van Groot-Brittannië dat momenteel vrij verklaard is van de desbetreffende ziekte.

Cet incident marque l'apparition d'un nouveau foyer du virus dans une zone du territoire de la Grande-Bretagne actuellement déclarée indemne de la maladie.


2) De status, de voorrechten en de immuniteiten van de organisatie, van haar uitvoerende directeur, van haar personeel en haar deskundigen, alsmede van de vertegenwoordigers van de leden wanneer zij zich op het grondgebied van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland bevinden voor het uitoefenen van hun functies, blijven geregeld bij de zetelovereenkomst die op 28 mei 1969 werd gesloten door de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland (hierna de « regering van het gastheerland » g ...[+++]

2. Le statut, les privilèges et les immunités de l'Organisation, du Directeur exécutif, des membres du personnel et des experts, ainsi que des représentants des pays Membres pendant les séjours que l'exercice de leurs fonctions les amène à effectuer sur le territoire du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord continueront à être régis par l'Accord de siège conclu entre le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (ci-après dénommé Gouvernement hôte) et l'Organisation en date du 28 mai 1969.


2. De status, de voorrechten en de immuniteiten van de Organisatie, van haar Uitvoerend Directeur, haar personeel en deskundigen en van de vertegenwoordigers van de leden wanneer zij zich voor de uitoefening van hun taken op het grondgebied van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland bevinden, blijven vallen onder de overeenkomst inzake vestiging van de zetel, die op 26 maart 1975 in Londen tussen de regering ...[+++]

2. Le statut, les privilèges et les immunités de l'Organisation, de son Directeur exécutif, de son personnel et de ses experts, ainsi que des représentants des Membres qui se trouvent sur le territoire du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord pour exercer leur fonctions, continuent d'être régis par l'Accord de siège conclu à Londres, le 26 mars 1975, entre le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (dénommé ci-après « Le Gouvernement hôte ») et l'Organisation internationale du cacao, avec les amendements qui sont nécessaires au bon fonctionnement du présent Accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2001 heeft het Verenigd Koninkrijk de wet over de Britse overzeese gebieden aangenomen, die het Britse burgerschap toekent aan alle burgers van gebieden die van Groot-Brittannië afhankelijk zijn (het geval van de Bermuda-eilanden) en die het recht hebben om waar dan ook op Brits grondgebied te verblijven en te werken en een Brits paspoort te verwerven dat hen onder meer in staat stelt zonder beperkingen op Europees grondgebied te wonen en te werken.

Le Royaume-Uni a adopté en 2001 la loi sur les territoires britanniques d'outre-mer, qui confère la citoyenneté britannique à tous les citoyens des territoires dépendant du Royaume-Uni (comme les Bermudes), en leur attribuant le droit de résider et de travailler dans n'importe quel territoire britannique et d'obtenir un passeport britannique leur permettant, notamment, de résider et de travailler dans l'espace européen sans aucune restriction.


Uit de informatie die de administratie ter beschikking heeft, blijkt dat twee lidstaten (Groot-Brittannië en Ierland) het vervoer van personen per autocar op hun grondgebied krachtens voormelde bepalingen van de zesde BTW-richtlijn vrijstellen van BTW.

Des informations dont dispose l'administration, il semble que deux États membres (le Royaume-Uni et l'Irlande) exonèrent de la TVA, sur la base des dispositions susmentionnées de la sixième directive TVA, le transport de personnes par autocar effectué sur leur territoire.


2. De status, de voorrechten en de immuniteiten van de organisatie, van haar uitvoerende directeur, van haar personeel en haar deskundigen, alsmede van de vertegenwoordigers van de leden wanneer zij zich op het grondgebied van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland bevinden voor het uitoefenen van hun functies, blijven geregeld bij de zetelovereenkomst die op 28 mei 1969 werd gesloten door de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland (hierna de « regering van het gastheerland » g ...[+++]

2. Le statut, les privilèges et les immunités de l'Organisation, du Directeur exécutif, des membres du personnel et des experts, ainsi que des représentants des pays Membres pendant les séjours que l'exercice de leurs fonctions les amène à effectuer sur le territoire du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord continueront à être régis par l'Accord de siège conclu entre le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (ci-après dénommé Gouvernement hôte) et l'Organisation en date du 28 mai 1969.


Deze personeelsbezetting heeft in de drie landstalen de misdrijven gepleegd door militairen behandeld zowel in België als in het buitenland, op bestendige wijze zowel op het Duits grondgebied als in ex-Joegoslavië, en occasioneel in Spanje, Italië, Frankrijk en Groot-Brittannië.

Cet effectif a traité, dans les trois rôles linguistiques nationaux, les infractions commises par les militaires tant en Belgique qu'à l'étranger, soit, de façon permanente, sur les territoires de la RFA et de l'ex-Yougoslavie et, de façon occasionnelle, en Espagne, en Italie, en France et en Grande-Bretagne.


« Motorrijtuigen echter, die gewoonlijk gestald zijn op het grondgebied van de Bondsrepubliek Duitsland, Denemarken, Spanje, Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, Griekenland, Ierland, Italië, het Groot-Hertogdom Luxemburg, Nederland, Portugal, Oostenrijk, Finland, Hongarije, IJsland, Liechtenstein, Monaco, Noorwegen, San Marino, Slovenië, Zweden, Zwitserland, de Tsjechische Republiek, de Slowaakse Republiek en Vaticaanstad worden zonder internationaal verzekeringsbewijs tot het verkeer in België to ...[+++]

« Les véhicules automoteurs ayant leur stationnement habituel sur le territoire de la République fédérale d'Allemagne, du Danemark, de l'Espagne, de la France, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, de la Grèce, de l'Irlande, de l'Italie, du Grand-Duché de Luxembourg, des Pays-Bas, du Portugal, de l'Autriche, de la Finlande, de la Hongrie, de l'Islande, du Liechtenstein, de Monaco, de la Norvège, de Saint-Marin, de la Slovénie, de la Suède, de la Suisse, de la République tchèque, de la République slovaque et de la Cité du Vatican sont cependant admis à la circulation en Belgique sans être munis d'un certificat internatio ...[+++]


2. Deze overeenkomst is op het grondgebied van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en op dat van Ierland enkel van toepassing na een desbetreffende kennisgeving van de Europese Unie aan Azerbeidzjan.

2. Le présent accord ne s'applique au territoire du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et de l'Irlande qu'en vertu d'une notification adressée par l'Union européenne à l'Azerbaïdjan à cet effet.




D'autres ont cherché : groot-brittannië     verenigd koninkrijk     grondgebied van groot-brittannië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondgebied van groot-brittannië' ->

Date index: 2024-08-26
w