Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grondgebied van poperinge door de drie mobiele operatoren " (Nederlands → Frans) :

Volgens de mobiele dekkingskaarten van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) is het volledige grondgebied van Poperinge door de drie mobiele operatoren gedekt wat 2G betreft.

Selon les cartes de couverture mobile de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT), l'ensemble du territoire de Poperinge est couvert par les trois opérateurs mobiles en ce qui concerne le 2G.


Voortgaande op de door Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) gepubliceerde dekkingskaarten op haar website, blijkt dat voor wat betreft 3G en 4G in sommige delen van diverse grensgemeenten maar één of twee van de drie mobiele operatoren actief zijn.

Si on se base sur les cartes de couverture publiées par l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) sur son site internet, il apparait, en ce qui concerne la 3G et la 4G, que dans certaines zones dans plusieurs communes frontalières, seul(s) un ou deux des trois opérateurs mobiles sont actifs.


1. De dekkingskaarten op de site [http ...]

1. Les cartes de couverture sur le site Internet [http ...]


Naast Poperinge worden ook de gemeenten Heuvelland, Alveringem en Veurne niet volledig gedekt in 3 en 4G door de drie mobiele operatoren.

5. Outre Poperinge, les communes de Heuvelland, Alveringem et Veurne ne sont pas totalement couvertes en 3G et 4G par les trois opérateurs mobiles.


Door het immense succes van de mobiele telefonie (meer dan 100 % gebruikers) en de machtspositie van de drie mobiele operatoren met een eigen netwerk hebben de afgiftetarieven in ons land geen nut meer om de markt te beschermen en de concurrentie te stimuleren.

Compte tenu de l'immense succès de la téléphonie mobile (plus de 100 % d'utilisateurs) et de la position dominante des trois opérateurs mobiles disposant de leur propre réseau, les tarifs de terminaison dans notre pays ne servent plus du tout à protéger le marché et à stimuler la concurrence.


Op 11 augustus 2006 werden de drie mobiele operatoren door het BIPT aangewezen als SMP voor de gespreksafgifte op hun eigen netwerk aangezien die operatoren op hun eigen netwerk voor de gespreksafgifte een volstrekt monopolie bezitten.

Le 11 août 2006, les trois opérateurs mobiles ont été identifiés par l'IBPT comme des SMP pour la terminaison d'appel sur leur propre réseau, étant donné que lesdits opérateurs disposaient d'un monopole complet sur leur propre réseau pour la terminaison d'appel.


Op 11 augustus 2006 werden de drie mobiele operatoren door het BIPT aangewezen als SMP voor de gespreksafgifte op hun eigen netwerk aangezien die operatoren op hun eigen netwerk voor de gespreksafgifte een volstrekt monopolie bezitten.

Le 11 août 2006, les trois opérateurs mobiles ont été identifiés par l'IBPT comme des SMP pour la terminaison d'appel sur leur propre réseau, étant donné que lesdits opérateurs disposaient d'un monopole complet sur leur propre réseau pour la terminaison d'appel.


Door het immense succes van de mobiele telefonie (meer dan 100 % gebruikers) en de machtspositie van de drie mobiele operatoren met een eigen netwerk hebben de afgiftetarieven in ons land geen nut meer om de markt te beschermen en de concurrentie te stimuleren.

Compte tenu de l'immense succès de la téléphonie mobile (plus de 100 % d'utilisateurs) et de la position dominante des trois opérateurs mobiles disposant de leur propre réseau, les tarifs de terminaison dans notre pays ne servent plus du tout à protéger le marché et à stimuler la concurrence.


Het besluit van 11 augustus 2006 voorzag in een regeling voor plafondprijzen door middel van een zogenaamd « glide-path mechanisme » dat aan de drie mobiele operatoren verlagingen van hun terminatietarieven oplegde op specifiek vastgelegde data.

La décision du 11 août 2006 prévoyait un régime visant à définir des prix plafonds par le biais du mécanisme de « glide path » qui imposait aux trois opérateurs mobiles des baisses de leurs tarifs de terminaison à des dates spécifiées.


3. Is de netwerksterkte van ieder van de drie operatoren voldoende opdat het gebruik van deze mobiele diensten in een gemiddelde woning op het gehele grondgebied van Poperinge mogelijk is?

3. Le réseau de chacun des trois opérateurs est-il suffisamment performant pour permettre l'utilisation de ces services mobiles dans la majorité des habitations sur l'ensemble du territoire de la ville de Poperinge?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondgebied van poperinge door de drie mobiele operatoren' ->

Date index: 2021-06-28
w