Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstand van grondgebied
Binnenkomstvoorwaarde
District van Canadees grondgebied
Grondgebied
Het grondgebied ongeschonden bewaren
ICTR
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Rwanda-tribunaal
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Vereiste voor toegang tot het grondgebied
Via een grondgebied reizen
Voorwaarde voor toegang tot het grondgebied

Vertaling van "grondgebied van stabroek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
district van Canadees grondgebied

district du territoire canadien


binnenkomstvoorwaarde | vereiste voor toegang tot het grondgebied | voorwaarde voor toegang tot het grondgebied

condition d'entrée sur le territoire


Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda


Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


Overeenkomstsluitende Partij op wier grondgebied het hoofdreisdoel (=bestemming) is gelegen

Partie Contractante de première destination


het grondgebied ongeschonden bewaren

maintenir l'intégrité du territoire






grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

territoire de la Partie Contractante qui a délivré le visa


via een grondgebied reizen

transiter par un territoire national
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij het koninklijk besluit van 14 juni 2017 waarbij een wegvergunning Index 235/80871 wordt verleend aan de N.V. Elia Asset voor het aanleggen en exploiteren van een bovengrondse elektrische verbinding, op een spanning van 380 kV, met een frequentie van 50 Hz, tussen het hoogspanningsstation Zandvliet en het hoogspanningsstation Lillo en het punt Liefkenshoek, op het grondgebied van Stabroek, Beveren en Antwerpen.

Par arrêté royal du 14 juin 2017 est accordée une permission de voirie index 235/80871 à la S.A. ELIA Asset, Boulevard de l'Empereur, 20 à 1000 Bruxelles, pour l'établissement et l'exploitation d'une liaison électrique aérienne, à la tension de 380 kV, à une fréquence de 50 Hz, entre le poste haute tension Zandvliet et le poste haute tension Lillo et le point Liefkenshoek, sur le territoire de Stabroek, Beveren et Anvers.


Bij het koninklijk besluit van 6 september 2017 wordt een verklaring van openbaar nut toegekend aan de N.V. Elia Asset, Keizerslaan 20 te 1000 Brussel, met index: 9.EE/235/80872 voor het aanleggen en exploiteren van een bovengrondse elektrische verbinding 380 kV-lijn tussen het hoogspanningsstation Zandvliet en het hoogspanningsstation Lillo en het punt Liefkenshoek, boven of onder private gronden, over een lengte van 18km, op het grondgebied van de stad Antwerpen en de gemeenten Beveren en Stabroek.

Par arrêté royal du 6 septembre 2017 une déclaration d'utilité publique est octroyée à la S.A. Elia Asset, boulevard de l'Empereur 20, 1000 Bruxelles, index : 9.EE/235/80872 pour la construction et l'exploitation d'une ligne aérienne à la tension de 380 kV, entre le poste à haute tension de Zandvliet et le poste à haute tension de Lillo et le point Liefkenshoek, au-dessus ou en dessous de terrains privés, sur le territoire de la ville de Anvers et des communes de Beveren et Stabroek.


Bij het koninklijk besluit van 18 juli 2017 wordt het besluit van de Provincie Antwerpen van 1 juni 2017 goedgekeurd, waarbij aan de NV ELIA Asset, Keizerslaan 20, te 1000 Brussel, een wegvergunning (index: 235/80859) wordt verleend voor de aanleg en exploitatie van dubbele ondergrondse elektrische verbinding, uitgebaat op een spanning van 150 kV tussen de fases, met een frequentie van 50 Hz, tussen het Elia 150 kV onderstation Lillo en het Elia 150 kV overgangsstation Oorderen, op het grondgebied van de stad Antwerpen en de gemeente Stabroek.

Par arrêté royal du 18 juillet 2017, est approuvé l'arrêté de la province d'Anvers du 1 juin 2017, accordant une permission de voirie (index: 235/80859) à la SA ELIA Asset, Boulevard de l'Empereur 20, à 1000 Bruxelles, pour l'établissement et l'exploitation d'une double liaison électrique souterraine, à la tension de 150 kV, à une fréquence de 50 Hz, entre la sous-station Elia 150 kV Lillo et la station de transition Elia 150 kV Oorderen, sur le territoire de la ville d'Anvers et de la commune de Stabroek.


Zijn bevoegdheid inzake de heffing van het registratierecht op de onderhandse en in het buitenland verleden akten andere dan de akten houdende vestiging, overdracht of aanwijzing van onroerende zakelijke rechten, behoudens toepassing van artikel 39, 3° van het Wetboek der registratie, hypotheek- en griffierechten, met betrekking tot het grondgebied van de gemeenten Aartselaar, Antwerpen, Boechout, Borsbeek, Brasschaat, Brecht, Edegem, Essen, Hove, Kalmthout, Kapellen, Kontich, Lint, Malle, Mortsel, Ranst, Schilde, Schoten, Stabroek, Wijnegem, Wommelge ...[+++]

Sa compétence en matière de la perception du droit d'enregistrement sur les actes sous seing privé ou passés en pays étranger autres que les actes constitutifs, translatifs ou déclaratifs de droits réels immobiliers, sous réserve de l'application de l'article 39, 3°, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, pour le territoire des communes d'Aartselaar, Anvers, Boechout, Borsbeek, Brasschaat, Brecht, Edegem, Essen, Hove, Kalmthout, Kapellen, Kontich, Lint, Malle, Mortsel, Ranst, Schilde, Schoten, Stabroek, Wijnegem, Wommelgem, Wuustwezel, Zandhoven, Zoersel et Zwijndrecht, reste inchangé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. Er wordt voor het grondgebied van de kadastrale afdelingen nr. 14 tot 20, 24 tot 35 en 39 tot 41 van de stad Antwerpen en de gemeenten Brasschaat, Brecht, Essen, Kalmthout, Kapellen, Malle, Schoten, Stabroek en Wuustwezel een Kantorenverband Rechtszekerheid Antwerpen 2 gevormd tussen het vierde, het zesde, het zevende en het elfde registratiekantoor Antwerpen en het eerste en het tweede registratiekantoor Brasschaat.

Art. 7. Pour le territoire des divisions cadastrales n 14 à 20, 24 à 35 et 39 à 41 de la ville d'Anvers et les communes de Brasschaat, Brecht, Essen, Kalmthout, Kapellen, Malle, Schoten, Stabroek et Wuustwezel, il est créé une Association de bureaux Sécurité juridique d'Anvers 2, formée des quatrième, sixième, septième et onzième bureaux de l'enregistrement d'Anvers et des premier et deuxième bureaux de l'enregistrement de Brasschaat.


Art. 2. De bevoegdheid inzake de heffing van de registratierechten op de onderhandse of in het buitenland verleden akten die geen vestiging, overdracht of aanwijzing inhouden van onroerende zakelijke rechten, behoudens toepassing van artikel 39, 3°, van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, wordt, voor wat betreft het grondgebied van de gemeenten Aartselaar, Antwerpen, Boechout, Borsbeek, Brasschaat, Brecht, Edegem, Essen, Hove, Kalmthout, Kapellen, Kontich, Lint, Malle, Mortsel, Ranst, Schilde, Schoten, Stabroek, Wijnegem, Wommelge ...[+++]

Art. 2. La compétence en matière de perception des droits d'enregistrement sur les actes sous seing privé ou passé en pays étranger autres que les actes constitutifs, translatifs ou déclaratifs de droits réels immobiliers, sous réserve de l'application de l'article 39, 3°, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, est exercée par le dixième bureau de l'enregistrement d'Anvers pour le territoire des communes de Aartselaar, Anvers, Boechout, Borsbeek, Brasschaat, Brecht, Edegem, Essen, Hove, Kalmthout, Kapellen, Kontich, Lint, Malle, Mortsel, Ranst, Schilde, Schoten, Stabroek, Wijnegem, Wommelgem, Wuustwezel, Zandhov ...[+++]


Artikel 1. De bevoegdheid inzake de heffing van de registratierechten op de onderhandse of in het buitenland verleden akten houdende verhuring, onderverhuring of overdracht van huur van in België gelegen onroerende goederen bedoeld in artikel 19, 3°, van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten wordt, voor wat betreft het grondgebied van de gemeenten Aartselaar, Antwerpen, Boechout, Borsbeek, Brasschaat, Brecht, Edegem, Essen, Hove, Kalmthout, Kapellen, Kontich, Lint, Malle, Mortsel, Ranst, Schilde, Schoten, Stabroek, Wijnegem, Wommelge ...[+++]

Article 1. La compétence en matière de perception des droits d'enregistrement sur les actes sous seing privé ou passé en pays étranger portant bail, sous-bail, ou cession de bail d'immeubles situés en Belgique visé à l'article 19, 3°, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe est exercée par le dixième bureau de l'enregistrement d'Anvers pour le ressort des communes de Aartselaar, Anvers, Boechout, Borsbeek, Brasschaat, Brecht, Edegem, Essen, Hove, Kalmthout, Kapellen, Kontich, Lint, Malle, Mortsel, Ranst, Schilde, Schoten, Stabroek, Wijnegem, Wommelgem, Wuustwezel, Zandhoven, Zoersel et Zwijndrecht;


Bij het koninklijk besluit van 21 februari 2010, wordt de beslissing van de deputatie van de provinciale raad van Antwerpen, van 2 april 2009, waarbij aan de NV Elia Asset, Keizerslaan 20, te 1000 Brussel, een verlening van een wegvergunning werd toegekend met index : 9.E.E./235/34060quater voor de aanleg en exploitatie van een bovengrondse omleiding van de bovengrondse lijn Merksem-Oorderen uitgebaat op een spanning van 150 kV tussen de fases, met een frequentie van 50 Hz, op het grondgebied van de stad Antwerpen en de gemeente Stabroek, goedgekeurd.

Par arrêté royal du 21 février 2010, la décision de la députation du conseil provincial d'Anvers, du 2 avril 2009 octroyant une permission de voirie index : 9.E.E./235/34060quater à la SA Elia Asset, boulevard de l'Empereur 20, 1000 Bruxelles, pour l'établissement et l'exploitation à la tension de 150 kV entre phases, à une fréquence de 50 Hz, d'un détour aérien des liaisons aériennes Merksem-Oorderen sur le territoire de la ville d'Anvers et de la commune de Stabroek, est approuvée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondgebied van stabroek' ->

Date index: 2021-03-09
w