Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grondgebied verblijft doch » (Néerlandais → Français) :

Een beroepskaart kan worden aangevraagd door een vreemdeling die reeds wettig op het grondgebied verblijft, doch dient, wanneer dat niet het geval is, te worden aangevraagd vanuit het land van herkomst of het land waar men wettig verblijft.

Une carte professionnelle peut être demandée par un étranger qui réside déjà légalement sur le territoire mais, si tel n'est pas le cas, il faut la demander à partir du pays d'origine ou du pays de séjour légal.


Een beroepskaart kan worden aangevraagd door een vreemdeling die reeds wettig op het grondgebied verblijft, doch dient, wanneer dat niet het geval is, te worden aangevraagd vanuit het land van herkomst of het land waar men wettig verblijft.

Une carte professionnelle peut être demandée par un étranger qui réside déjà légalement sur le territoire mais, si tel n'est pas le cas, il faut la demander à partir du pays d'origine ou du pays de séjour légal.


Om in overeenstemming te zijn met artikel 8, eerste alinea, van de voormelde richtlijn dient artikel 10, § 3, van de wet van 15 december 1980 zo te worden begrepen dat het de vreemdelingen die een toelating tot verblijf willen verkrijgen niet verhindert om een aanvraag in te dienen voordat de periode van twee jaar is verstreken, doch die toelating kan hen maar worden toegekend op het ogenblik dat de gezinshereniger twee jaar legaal op het grondgebied verblijft.

Pour se conformer à l'article 8, premier alinéa, de la directive précitée, l'article 10, § 3, de la loi du 15 décembre 1980 doit être interprété en ce sens qu'il n'empêche pas les étrangers souhaitant obtenir un permis de séjour d'introduire une demande avant que la période de deux ans ne soit écoulée, mais que ce permis ne peut leur être accordé qu'au moment où le regroupant séjourne légalement sur le territoire depuis deux ans.


1. Artikel 57 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, zoals gewijzigd bij de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, schrijft inderdaad in de 2de paragraaf, 1ste lid, voor dat het centrum in afwijking van paragraaf 1 slechts de strikt noodzakelijke dienstverlening verleent om het verlaten van het grondgebied mogelijk te maken : a) aan de vreemdeling die zich vluchteling heeft verklaard en heeft gevraagd om als dusdanig te worden erkend doch die niet de toelati ...[+++]

1. L'article 57 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale, tel que modifié par la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, prévoit effectivement en son para-graphe 2, alinéa 1er, que le centre accorde uniquement par dérogation au paragraphe 1er, l'aide strictement nécessaire pour permettre de quitter le pays : a) de l'étranger qui s'est déclaré réfugié, a demandé à être reconnu en cette qualité, n'est pas autorisé à séjourner dans le Royaume en cette qualité et auquel un ordre définitif de quitter le pays a été signifié; b) à l'étranger qui séjourne illégalement dans le Royaum ...[+++]




D'autres ont cherché : grondgebied     grondgebied verblijft     grondgebied verblijft doch     doch     koninkrijk verblijft     worden erkend doch     grondgebied verblijft doch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondgebied verblijft doch' ->

Date index: 2024-06-11
w