Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grondgebied verblijven zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de regering van de Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China inzake de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven

Accord entre la Communauté européenne et le gouvernement de la région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine concernant la réadmission des personnes en séjour irrégulier


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Democratische Socialistische Republiek Sri Lanka inzake de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven

Accord entre la Communauté européenne et la République socialiste démocratique de Sri Lanka concernant la réadmission des personnes en séjour irrégulier


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Albanië inzake de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven

Accord entre la Communauté européenne et la République d'Albanie concernant la réadmission des personnes en séjour irrégulier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naast die grens-en kustwacht zal er bij Frontex een Europees terugkeerbureau worden opgericht: dat moet enerzijds personen die niet in aanmerking komen voor asiel snel opsporen en anderzijds zogenaamde Europese interventieteams voor terugkeer inzetten, die onderdanen van derde landen die illegaal op het grondgebied verblijven zullen begeleiden. 1. Is er al meer informatie bekend over de oprichting van dat Europese terugkeerbureau?

Outre ce corps de gardes-frontières et gardes-côtes européen, il sera créé au sein de Frontex, un "bureau européen des retours" destiné d'une part à repérer rapidement les personnes non éligibles au droit d'asile et, d'autre part, à déployer des "équipes européennes pour les retours" qui accompagneront les ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier. 1. Dispose-t-on déjà de plus d'informations quant à la constitution de ce bureau européen des retours?


dat de uitkeringen aan personen die op het grondgebied van de lidstaten verblijven, zullen worden uitbetaald.

le paiement des prestations aux personnes résidant sur les territoires des États membres.


De twee overeenkomsten die onlangs met Kaapverdië zijn gesloten (één met betrekking tot de versoepeling van de afgifte van visa voor kort verblijf, en een tweede inzake de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven), zullen een belangrijke bijdrage leveren aan de verwezenlijking van deze doelstellingen.

Les deux accords conclus récemment avec le Cap-Vert : l’un sur la facilitation de la délivrance de visas de court séjour, le deuxième sur la réadmission des personnes en séjour irrégulier, contribueront pleinement à atteindre ces objectifs.


b) dat de uitkeringen aan personen die op het grondgebied van de lidstaten verblijven, zullen worden betaald.

b) le paiement des prestations aux personnes résidant sur les territoires des États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) dat de uitkeringen aan personen die op het grondgebied van de lidstaten verblijven, zullen worden uitbetaald.

b) le paiement des prestations aux personnes résidant sur les territoires des États membres.


Derhalve zegt de Raad toe voortgang te zullen boeken met het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende gemeenschappelijke normen en procedures in de lidstaten voor de terugkeer van onderdanen van derde landen die illegaal op hun grondgebied verblijven, en onverwijld interinstitutionele besprekingen met het Europees Parlement te zullen starten om vóór eind 2007 tot een akkoord in eerste lezing te komen.

Le Conseil s'engage en conséquence à avancer dans l'examen de la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil sur des normes et des procédures communes des États membres pour le retour des ressortissants de pays tiers séjournant illégalement sur leur territoire, et à entamer dès que possible les discussions interinstitutionnelles avec le Parlement européen afin qu'un accord puisse être obtenu en première lecture d'ici la fin de 2007.


Derhalve zegt de Raad toe voortgang te zullen boeken met het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende gemeenschappelijke normen en procedures in de lidstaten voor de terugkeer van onderdanen van derde landen die illegaal op hun grondgebied verblijven, en onverwijld interinstitutionele besprekingen met het Europees Parlement te zullen starten om vóór eind 2007 tot een akkoord in eerste lezing te komen.

Le Conseil s'engage en conséquence à avancer dans l'examen de la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil sur des normes et des procédures communes des États membres pour le retour des ressortissants de pays tiers séjournant illégalement sur leur territoire, et à entamer dès que possible les discussions interinstitutionnelles avec le Parlement européen afin qu'un accord puisse être obtenu en première lecture d'ici la fin de 2007.


Deze mensen verblijven momenteel als vluchtelingen op de Seychellen en als ze toestemming krijgen om terug te keren, hoop ik dat we in de tijd tot de sluiting van een eventuele definitieve overeenkomst overleg met hen zullen voeren over de mogelijke gevolgen voor hen en voor hun grondgebied.

Ses habitants sont actuellement réfugiés aux Seychelles et j’espère que nous les consulterons avant de conclure un éventuel accord final, afin de savoir quelles conséquences cet accord pourrait avoir sur eux et sur leur territoire dans le cas où ils seraient autorisés à retourner chez eux.


7. verzoekt om uitvoering van de conclusies van de Europese Raad van Tampere inzake de noodzaak van een gemeenschappelijke immigratiestrategie en van het besluit van deze Raad om onderdanen van derde landen die legaal op het grondgebied van een lidstaat verblijven een rechtvaardige behandeling te garanderen en om een welbewuster integratiebeleid te zullen voeren, waarbij immigranten uiteindelijk rechten en plichten zouden krijgen die vergelijkbaar zijn met die van de burgers van de Unie;

7. demande l'application des conclusions du Conseil européen de Tampere sur la nécessité d'une stratégie commune en matière d'immigration et sur la décision d'assurer un traitement équitable aux ressortissants de pays tiers qui résident légalement sur le territoire des États membres et de mener une politique d'intégration plus énergique visant à leur offrir des droits et obligations comparables à ceux des citoyens de l'Union;


CD&V heeft de sleutel in handen om ervoor te zorgen dat die 100 000 mensen die op ons grondgebied verblijven, die we niet zomaar zullen weg krijgen en die bereid zijn hier te werken, kunnen blijven.

Le CD&V détient la clé du problème et peut faire en sorte que ces 100 000 personnes séjournant sur notre territoire et qui sont disposées à y travailler puissent y rester.




D'autres ont cherché : grondgebied verblijven zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondgebied verblijven zullen' ->

Date index: 2024-12-22
w