Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grondgebied werd gehouden " (Nederlands → Frans) :

Uit een door de Commissie uitgevoerde inspectie van de bevoegde Griekse burgerluchtvaartautoriteit is gebleken dat er geen regelmatig toezicht werd gehouden op de entiteiten die verantwoordelijk zijn voor de toepassing van de normen voor de beveiliging van de luchtvaart op het Griekse grondgebied.

Une inspection, par la Commission, de l'autorité grecque responsable de l'aviation civile a révélé que les entités chargées de la mise en œuvre des normes de sûreté de l'aviation sur le territoire grec ne faisaient pas l'objet d'un suivi régulier.


Dit rapport bevatte de resultaten van een enquête die op het hele grondgebied werd gehouden, met uiteindelijk een steekproef van bijna 2000 antwoorden.

Ce rapport comprend les résultats d'une enquête menée sur l'ensemble du territoire, avec au final un échantillon de près de 2000 réponses.


Er werd een vraag gesteld over de geografische uitdaging van de verkiezingen die over het volledige grondgebied worden gehouden.

Une question a été posée sur le défi géographique que constituent les consultations qui devraient se tenir sur l'ensemble du territoire national.


Er werd een vraag gesteld over de geografische uitdaging van de verkiezingen die over het volledige grondgebied worden gehouden.

Une question a été posée sur le défi géographique que constituent les consultations qui devraient se tenir sur l'ensemble du territoire national.


— de belasting op de meerwaarden uit de overdracht van onroerend vermogen; deze directe belasting wordt geheven van de winst op de overdracht van onroerende goederen gelegen op het grondgebied van Andorra; het tarief van deze belasting varieert tussen 0 % en 15 % afhankelijk van de termijn waarbinnen het vervreemd onroerend goed door de belastingplichtige in eigendom werd gehouden.

— l'impôt sur les plus-values des transmissions patrimoniales immobilières; cet impôt direct est perçu sur le gain réalisé lors du transfert de biens immobiliers situés sur le territoire d'Andorre; le taux de cet impôt varie de 0 % à 15 % en fonction de la période pendant laquelle le bien immobilier aliéné est resté la propriété du contribuable.


2) Met het koninklijk besluit van 22 december 2010, houdende de toekenning van een federale dotatie voor het jaar 2010 om het aanwervingsbeleid in politiezones te stimuleren, heeft de regering extra aandacht en middelen toegekend aan een aantal zones, waaronder Herent/Kortenberg (5393), die alle in dezelfde situatie verkeren door de inplanting op hun grondgebied van een penitentiaire of daarmee gelijkgestelde instelling en waarvan de indienststelling of de grondige structurele wijzigingen een bijzondere druk uitoefenen op hun operationele capaciteit zonder dat er met deze dimensie rekening werd ...[+++]

2) À travers l’arrêté royal du 22 décembre 2010 portant attribution pour l'année 2010 d'une dotation destinée à encourager la politique de recrutement dans les zones de police, le gouvernement a accordé une attention et des moyens supplémentaires à un certain nombre de zones, dont Herent/Kortenberg (5393), qui présentent toutes la situation similaire de la localisation sur leur territoire d'un établissement pénitentiaire ou assimilé dont la mise en service ou de profondes modifications structurelles exercent une pression particulière sur leur capacité opérationnelle, sans que cette dimension n'ait été prise en compte dans le cadre du fin ...[+++]


3. Bij de berekening van de KUL-norm die de federale financiering van de politiezones bepaalt, werd geen rekening gehouden met de aanwezigheid van de gesloten instellingen op het grondgebied van deze politiezones.

3. Lors du calcul de la norme KUL qui détermine le financement fédéral des zones de police, il n'a pas été tenu compte de la présence d'établissements fermés sur le territoire de ces zones de police.


Ook werd in deze berekeningswijze geen rekening gehouden met het aantal personen in onwettig verblijf die geen procedure opstarten maar zich wel op het grondgebied bevinden met andere doeleinden dan het bekomen van verblijf (bijvoorbeeld zwartwerk en dergelijke) en die niet werden geïntercepteerd.

Ce calcul ne tient pas non plus compte du nombre des personnes en séjour irrégulier qui n'ont pas introduit de procédure mais qui se trouvent encore sur le territoire avec d'autres intentions que l'obtention d'un séjour (par exemple le travail non déclaré entre autre) et qui n'ont pas été interceptés.


Er werd ook ruim gecommuniceerd naar de dierenartsen en het brede publiek om het niveau van waakzaamheid voor die ziekte te verhogen en om de bioveiligheidsmaatregelen ter voorkoming van de insleep van de ziekte in België te versterken. 3. a) Ja. b) De volgende maatregelen zijn van kracht: i. Preventieve maatregelen in België De preventieve maatregelen die altijd van toepassing zijn in België - zelfs buiten de periode van aanwezigheid van vogelgriep in Europa - zijn de volgende: Maatregelen die voor het hele grondgebied voor alle geregistreerde pluimveeho ...[+++]

Une communication plus large destinée aux vétérinaires et au grand public a également été faite afin d'augmenter le niveau de vigilance pour cette maladie, et de renforcer les mesures de biosécurité destinées à éviter l'introduction de la maladie en Belgique. 3. a) Oui. b) Les mesures en vigueur sont les suivantes: i. Mesures préventives en Belgique Les mesures préventives qui sont toujours d'application en Belgique - même en dehors de période de présence de la grippe aviaire en Europe - sont les suivantes: Mesures applicables sur l'ensemble du territoire pour tous les éleveurs de volailles enregistrés (détenteurs de plus de 200 volaill ...[+++]


3. Ik heb ook vragen bij het voornemen om er, met het oog op hun terugkeer en voor een zo kort mogelijke tijd, gezinnen met kinderen onder te brengen die de wetgeving inzake de toegang tot het grondgebied niet hebben nageleefd of die zich niet hebben gehouden aan de overeenkomst die met de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) in het kader van een vrijwillige terugkeer werd gesloten. a) Wat is daar van aan? b) Bent u van plan om in het n ...[+++]

3. Par ailleurs, je m'interroge sur une possible volonté d'y établir en vue de leur retour et pour une durée aussi courte possible des familles avec enfants qui ne respecteraient pas la législation en matière d'entrée sur le territoire ou qui ne se conformeraient pas à la convention conclue avec l'Office des étrangers (OE) dans le cadre d'un retour volontaire. a) Pouvez-vous communiquer ce qu'il en est? b) Envisagez-vous d'installer des familles avec enfants dans ce nouveau centre? c) Si oui, est-ce que ce centre sera bien adapté pour recevoir ces familles?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondgebied werd gehouden' ->

Date index: 2023-05-04
w