Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs leveren
Het bewijs leveren
Het bewijs leveren van een stageperiode

Vertaling van "grondig bewijs leveren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


het bewijs leveren van een stageperiode

justifier d'une période de stage


bewijs leveren

administrer des preuves | produire des preuves


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Twee leden van het auditoraat moeten bovendien bewijs leveren van een grondige kennis van de Duitse taal.

Il y aura au moins deux membres de l'auditorat qui devront en outre justifier de la connaissance approfondie de la langue allemande.


Indien, met het oog op het toelatingsexamen tot een vormingscyclus, een kandidaat, bij toepassing van de terzake geldende bepalingen, sommige proeven in het Duits aflegt, moeten de examinatoren en de leden van de betrokken examencommissies, op de in § 1 voorgeschreven wijze, het bewijs leveren van de grondige kennis van de taal van het taalstelsel of het voorlopig taalstelsel van deze kandidaat.

Si, en vue d'un examen d'admission à un cycle de formation, un candidat, en application des dispositions en la matière, présente certaines épreuves en allemand, les examinateurs et les membres des jurys concernés doivent justifier, de la manière prescrite au § 1, de la connaissance approfondie de la langue du régime linguistique ou du régime linguistique provisoire de ce candidat.


1. Onderdeel 2º van de ontworpen bepaling is in strijd met artikel 73, § 3, tweede lid, van de gecoördineerde wetten, dat het volgende bepaalt : « Twee leden van het auditoraat moeten bovendien het bewijs leveren van een grondige kennis van de Duitse taal », terwijl in dezelfde paragraaf 3, eerste lid, wordt bepaald : « Een lid van de Raad van State.. (moeten) bovendien het bewijs leveren van een voldoende kennis van de Duitse taal».

1. Le 2º de la disposition en projet est en contradiction avec l'article 73, § 3, alinéa 2, des lois coordonnées, qui précise : « Il y aura au moins deux membres de l'auditorat qui devront en outre justifier de la connaissance approfondie de la langue allemande », alors que le même paragraphe 3, alinéa 1 , précise : « Il y aura au moins un membre du Conseil d'État.qui devr(ont) en outre justifier de la connaissance suffisante de la langue allemande».


1. Onderdeel 2º van de ontworpen bepaling is in strijd met artikel 73, § 3, tweede lid, van de gecoördineerde wetten, dat het volgende bepaalt : « Twee leden van het auditoraat moeten bovendien het bewijs leveren van een grondige kennis van de Duitse taal », terwijl in dezelfde paragraaf 3, eerste lid, wordt bepaald : « Een lid van de Raad van State.. (moeten) bovendien het bewijs leveren van een voldoende kennis van de Duitse taal».

1. Le 2º de la disposition en projet est en contradiction avec l'article 73, § 3, alinéa 2, des lois coordonnées, qui précise : « Il y aura au moins deux membres de l'auditorat qui devront en outre justifier de la connaissance approfondie de la langue allemande », alors que le même paragraphe 3, alinéa 1 , précise : « Il y aura au moins un membre du Conseil d'État.qui devr(ont) en outre justifier de la connaissance suffisante de la langue allemande».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 3º een maandelijkse toelage van 110 euro aan de leden van de griffies, van de parketsecretariaten en de personeelsleden van niveau A die het bewijs leveren van de grondige kennis van de tweede taal, zoals bepaald in artikel 53, § 6, derde lid, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, op voorwaarde dat zij hun ambt uitoefenen bij een rechtscollege waar ten minste een gedeelte van de magistraten of van de leden van de griffie of het parketsecretariaat krachtens de voornoemde wet het bewijs moeten leveren van ...[+++]

« 3º une allocation mensuelle de 110 euros aux membres des greffes, des secrétariats de parquets, des membres du personnel du niveau A qui justifient de la connaissance approfondie de la deuxième langue, comme déterminé à l'article 53, § 6, alinéa 3, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, à condition qu'ils exercent leurs fonctions auprès d'une juridiction où une partie au moins des magistrats ou des membres du greffe ou du secrétariat de parquet sont, en vertu de la loi précitée, tenus de justifier de la connaissance de plus d'une langue nationale;


Aan de ambtsdragers bij de Raad van State die overeenkomstig artikel 73, § 3, van de in het eerste lid bedoelde wetten, het bewijs leveren van een voldoende of grondige kennis van het Duits, wordt een weddebijslag van 60 000 frank toegekend».

Un supplément de traitement de 60 000 francs est accordé aux titulaires d'une fonction au Conseil d'État qui apportent la preuve de la connaissance suffisante ou approfondie de l'allemand, conformément à l'article 73, § 3, des lois visées à l'alinéa 1 ».


Ter vergelijking is het nuttig erop te wijzen dat de tweetaligheidspremies die worden toegekend aan de officieren bij de politiediensten die het bewijs leveren van hun taalkennis van niveau 1 223,11 euro (9 000 frank) bedragen voor een elementaire kennis, en 267,33 euro (10 800 frank) als het een grondige kennis van de andere landstaal betreft.

En comparaison, il est utile de noter que les primes de bilinguisme allouées aux membres du cadre d'officiers des services de police justifiant d'une connaissance de niveau 1, s'élèvent, pour la connaissance élémentaire, à 223,11 euros (9 000 francs) et pour la connaissance approfondie de l'autre langue à 267,73 euros (10 800 francs).


Wie voor beide vacatures een kandidatuur wenst in te dienen, dient het bewijs te leveren over de grondige kennis van deze twee landstalen te beschikken.

Les candidats qui souhaitent soumettre une candidature pour les deux postes, doivent fournir la preuve qu'ils possèdent la connaissance approfondie de ces deux langues nationales.


« 3° een maandelijkse toelage van 110 euro aan de leden van de griffies, van de parketsecretariaten en de personeelsleden van niveau A die het bewijs leveren van de grondige kennis van de tweede taal, zoals bepaald in artikel 53, § 6, derde lid, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, op voorwaarde dat zij hun ambt uitoefenen bij een rechtscollege waar ten minste een gedeelte van de magistraten of van de leden van de griffie of het parketsecretariaat krachtens de voornoemde wet het bewijs moeten leveren van ...[+++]

« 3° une allocation mensuelle de 110 euros aux membres des greffes, des secrétariats de parquet, des membres du personnel du niveau A qui justifient de la connaissance approfondie de la deuxième langue, comme déterminé à l'article 53, § 6, alinéa 3, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, à condition qu'ils exercent leurs fonctions auprès d'une juridiction où une partie au moins des magistrats ou des membres du greffe ou du secrétariat de parquet sont, en vertu de la loi précitée, tenus de justifier de la connaissance de plus d'une langue nationale;


- het bewijs leveren over een grondige ervaring te beschikken inzake het aantrekken, managen en realiseren van extern gefinancierd wetenschappelijk onderzoek;

- faire preuve de disposer d'une connaissance approfondie concernant l'obtention, la gestion et la réalisation de recherche scientifique à financement externe;




Anderen hebben gezocht naar : bewijs leveren     het bewijs leveren     grondig bewijs leveren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondig bewijs leveren' ->

Date index: 2024-12-14
w