Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grondige aanpassing zich » (Néerlandais → Français) :

Art. 12. Wijzigingsbeding Hoewel de premiebetaling niet verplicht is in de verhouding tussen inrichter en de pensioeninstelling en onverminderd de toepassing van voorgaande bepalingen, is de eenzijdige afbouw van de pensioentoezegging met de daarmee samengaande aanpassing van de groepsverzekering slechts mogelijk indien één of meer van de hierna omschreven omstandigheden zich voordoen : - wanneer de fiscale wetgeving of de wetgeving op de sociale zekerheid waarop de pensioentoezegging een aanvulling vormt ...[+++]

Art. 12. Clause de modification Bien que le paiement de la prime ne soit pas obligatoire dans le cadre de la relation entre l'organisateur et l'organisme de pension et sans préjudice de l'application des dispositions précédentes, la diminution unilatérale de l'engagement de pension et l'adaptation de l'assurance de groupe qui en résulte n'est possible que si une ou plusieurs des circonstances suivantes se présentent : - si la législation fiscale ou la législation relative à la sécurité sociale sur la base de laquelle l'engagement de pension constitue un complément subissait des modifications considérables de sorte que les obligations du ...[+++]


In plaats van een tijdelijke wet dringt een grondige oplossing voor het probleem van de regularisaties zich op via een aanpassing van de Vreemdelingenwet.

Le problème des régularisations doit être résolu fondamentalement par une adaptation de la loi sur les étrangers plutôt que par la promulgation d'une loi temporaire.


Daarenboven, brengt richtlijn 2005/36/EG, van het Europese Parlement en de Raad van 7 september 2005 betreffende de erkenning van beroepskwalificaties, zoals gewijzigd bij de richtlijn 2006/100/EG van de Raad van 20 november 2006 tot aanpassing van een aantal richtlijnen op het gebied van het vrije verkeer van personen, met zich mee dat de tekst van de bovengenoemde wet grondig herzien wordt.

En outre, la directive 2005/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 septembre 2005 relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles modifiée par la directive 2006/100/CE du Conseil du 20 novembre 2006 portant adaptation de certaines directives dans le domaine de la libre circulation des personnes, implique que le texte de la loi précitée soit revu en profondeur.


Daarenboven, brengt richtlijn 2005/36/EG, van het Europese Parlement en de Raad van 7 september 2005 betreffende de erkenning van beroepskwalificaties, zoals gewijzigd bij de richtlijn 2006/100/EG van de Raad van 20 november 2006 tot aanpassing van een aantal richtlijnen op het gebied van het vrije verkeer van personen, met zich mee dat de tekst van de bovengenoemde wet grondig herzien wordt.

En outre, la directive 2005/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 septembre 2005 relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles modifiée par la directive 2006/100/CE du Conseil du 20 novembre 2006 portant adaptation de certaines directives dans le domaine de la libre circulation des personnes, implique que le texte de la loi précitée soit revu en profondeur.


In plaats van een tijdelijke wet dringt een grondige oplossing voor het probleem van de regularisaties zich op via een aanpassing van de Vreemdelingenwet.

Le problème des régularisations doit être résolu fondamentalement par une adaptation de la loi sur les étrangers plutôt que par la promulgation d'une loi temporaire.


De lidstaten zijn er zich van bewust dat de doelstelling van de Europese Unie, het verhogen van de arbeidsparticipatie van de leeftijdscategorie 55-64 jaar en van de feitelijke gemiddelde leeftijd van vertrek uit de arbeidsmarkt, enkel bereikt kan worden door een grondige aanpassing van hun sociale bescherming.

Les États membres sont conscients que l'objectif, fixé au niveau communautaire, consistant à augmenter le taux d'emploi des personnes âgées de 55 à 64 ans et à relever l'âge moyen effectif de départ à la retraite doit s'accompagner de profondes adaptations de leurs régimes de protection sociale.


De lidstaten zijn er zich van bewust dat de doelstelling van de Europese Unie, het verhogen van de arbeidsparticipatie van de leeftijdscategorie 55-64 jaar en van de feitelijke gemiddelde leeftijd van vertrek uit de arbeidsmarkt, enkel bereikt kan worden door een grondige aanpassing van hun sociale bescherming.

Les États membres sont conscients que l'objectif, fixé au niveau communautaire, consistant à augmenter le taux d'emploi des personnes âgées de 55 à 64 ans et à relever l'âge moyen effectif de départ à la retraite doit s'accompagner de profondes adaptations de leurs régimes de protection sociale.


Ten slotte vereist een partnerschap EU-Latijns-Amerika/Caraïben dat zijn naam op sociaal gebied, op het gebied van kennis en op het gebied van het streven naar duurzame ontwikkeling waardig wil zijn, niet alleen een aanzienlijke versterking van de middelen, maar ook een nieuw model van ontwikkelingssamenwerking dat het mogelijk maakt asymmetrieën te bestrijden, de kosten van aanpassing aan de vrijhandel terug te dringen en het overheidsbeleid en de particuliere initiatieven te ondersteunen die nodig zijn om de grondige economische integra ...[+++]

Enfin, un partenariat UE-ALC digne de ce nom sur les plans social, de la connaissance et de la recherche d’un développement durable requiert, outre un renforcement sensible des moyens, un nouveau modèle de coopération au développement permettant de lutter contre les asymétries, d’alléger le coût de l’ajustement au libre-échange, et de soutenir les politiques publiques et les initiatives privées nécessaires pour assurer la profonde intégration économique qu’implique la création d’une zone de libre-échange.


Ook vanuit de omstandigheden in het binnenblok dringt zich een grondige aanpassing op van deze huizen (zie 1.4.1).

Etant données les circonstances de l'intérieur d'îlot, un ajustement profond de ces maisons s'imposent aussi (voir 1.4.1).


3. De Raad spreekt ten aanzien van de Commissie zijn voldoening uit over inspanningen die zij zich in 1995 heeft getroost en die zij energiek voortzet in het kader van een hervorming van het financieel beheer van de gelden van de Gemeenschap die in de eerste plaats gericht is op rationalisering en modernisering van haar financiële procedures en de organisatie van haar financiële diensten alsmede op een grondige herziening van haar cultuur inzake financieel beheer, hetgeen indien nodig kan uitmonden in voorstellen tot ...[+++]

3. Le Conseil donne acte à la Commission, avec satisfaction, des efforts qu'elle a entrepris en 1995 et qu'elle poursuit activement dans le cadre d'une réforme de la gestion financière des deniers de la Communauté visant d'abord à rationaliser et moderniser ses procédures financières et l'organisation de ses services financiers, ainsi qu'à revoir en profondeur sa culture en matière de gestion financière y compris, si nécessaire, des adaptations à proposer au cadre réglementaire actuel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondige aanpassing zich' ->

Date index: 2023-12-06
w