12. acht het absoluut noodzakelijk dat aan klanten van banken de belangrijkste informatie in bondige, begrijpelijke vorm wordt uiteengezet; acht de door de Commissie voorgestelde, zeer grondige informatieplicht echter overdreven en in zijn huidige vorm onuitvoerbaar;
12. juge qu'il est indispensable de fournir, sous une forme concise et intelligible, les informations les plus importantes aux clients des banques, mais considère que les obligations très détaillées en matière d'information que propose la Commission sont exagérées et impraticables en l'état;