11. neemt kennis van de hervormingsplannen in de kledingindustrie, maar verzoekt de regering het actieplan dat het in mei 2013 is overeenge
komen met de IAO en heeft ondertekend ten volle in de praktijk te brengen, met inbegrip van de aanwerving en opleiding van inspecteurs en
het doorvoeren van grondige inspecties, met openbare verslaggeving, van de vele duizenden fabrieken; verlangt dat de ondertekenaars van het akkoord over brand en veiligheid in Bangladesh hun verplichtingen nakomen, onder meer op het gebied van financiële compens
...[+++]atie van slachtoffers en minimumnormen;
11. prend note des programmes de réforme dans l'industrie du vêtement, mais exhorte le gouvernement à mettre pleinement en œuvre le plan d'action qu'il a accepté et signé avec l'OIT en mai 2013, notamment le recrutement et la formation des inspecteurs et des inspections approfondies, avec des rapports publics, de ses milliers d'ateliers; demande instamment aux signataires de l'Accord sur les incendies et la sécurité au Bangladesh de respecter leurs engagements, notamment en matière de compensation financière pour les victimes et de normes minimales;