Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grondige structurele hervormingen versneld moeten » (Néerlandais → Français) :

Op structureel gebied is ondertussen iedereen ervan doordrongen dat grondige structurele hervormingen noodzakelijk zijn om onze toekomstige welvaart veilig te stellen.

Sur un plan structurel, chacun est désormais convaincu que des réformes structurelles profondes sont nécessaires afin de garantir notre bien-être futur.


De verplichting gaat gepaard met een budgettair en economisch partnerschapsprogramma dat een gedetailleerde beschrijving bevat van de structurele hervormingen die moeten worden ingesteld en uitgevoerd met het oog op een effectieve en duurzame correctie van het buitensporige tekort (artikel 5).

Cette obligation s'accompagne d'un programme de partenariat budgétaire et économique qui contient une description détaillée des réformes structurelles à établir et à mettre en oeuvre pour assurer une correction effective et durable de son déficit excessif (article 5).


Uit het verslag blijkt dat grondige structurele hervormingen renderen.

Ce rapport montre que les réformes structurelles importantes portent leurs fruits.


Desondanks zou de doelstelling op middellange termijn binnenkort naar beneden moeten worden herzien, als gevolg van de belangrijke structurele hervormingen die werden doorgevoerd in de pensioensector en bijdragen tot het terugdringen van de vergrijzingskosten.

Néanmoins, vu les réformes structurelles importantes menées dans le secteur des pensions contribuant à réduire le coût budgétaire du vieillissement, l'objectif à moyen terme devrait être prochainement revu à la baisse.


Aangezien landbouw een geïntegreerd beleid is op Europees niveau, ben en blijf ik ervan overtuigd dat hervormingen die structurele maatregelen bevatten, zoals de regulering van de productie, op Europees niveau moeten plaatsvinden.

Néanmoins, l'agriculture étant une politique intégrée au niveau européen, je suis et reste convaincu que des réformes incluant des mesures structurelles telles que la régulation des productions doivent se faire à l'échelon européen.


Aangezien landbouw een geïntegreerd beleid is op Europees niveau, ben en blijf ik ervan overtuigd dat de hervormingen die structurele maatregelen bevatten, zoals de regulering van de productie, op Europees niveau moeten plaatsvinden.

L'agriculture étant une politique intégrée au niveau européen, je suis et reste convaincu que des réformes incluant des mesures structurelles telles que la régulation des productions doivent se faire à l'échelon européen.


Aan deze vooruitzichten liggen met name de volgende aannamen ten grondslag: er wordt een accommoderend macro-economisch beleid gevoerd, er is sprake van een volgehouden loonmatiging en een lage inflatie, er heerst een gunstig financieel klimaat, de winstmarges nemen toe en er wordt vooruitgang geboekt bij het doorvoeren van structurele hervormingen die moeten leiden tot een vertrouwensherstel bij consumenten en ondernemers.

Cette situation s'explique principalement par des politiques macroéconomiques accommodantes, une modération salariale durable et une inflation faible, des conditions de financement favorables, des marges bénéficiaires plus importantes ainsi que par les progrès réalisés sur le front des réformes structurelles qui contribuent à rétablir la confiance des consommateurs et des chefs d'entreprise.


De ministers zullen voortvarend doorgaan met het op orde brengen van de overheidsfinanciën en met de structurele hervormingen die moeten uitmonden in een kenniseconomie met volledige werkgelegenheid, overeenkomstig het door de bijzondere Europese Raad van Lissabon uitgezette beleid, en aldus het groeivermogen van onze economieën zullen stimuleren.

Les ministres sont déterminés à accélérer le processus actuel de consolidation budgétaire et de réformes structurelles vers une économie de plein emploi fondée sur la connaissance, conformément aux orientations définies par le Conseil européen extraordinaire de Lisbonne, augmentant par ce biais le potentiel de croissance de nos économies.


19. Volgens de Europese Raad bevindt de sleutel voor aanhoudende, niet-inflatoire groei en groeiende werkgelegenheid zich in het samengaan van een op groei en stabiliteit gericht macro-economisch beleid en grondige structurele hervormingen op het niveau van de Gemeenschap en van de lidstaten.

19. Pour le Conseil européen, la clé d'une croissance durable, non inflationniste et qui génère également davantage d'emplois, est la combinaison harmonisée d'une politique macroéconomique axée sur la croissance et la stabilité avec d'importantes réformes structurelles au niveau de la Communauté comme des Etats membres.


Daarbij is een aanhoudende inzet voor het bereiken op middellange termijn van nagenoeg in evenwicht zijnde begrotingen of van begrotingsoverschotten, een passende loonontwikkeling en grondige structurele hervormingen van bijzonder belang.

A cet égard, il importe tout particulièrement de ne pas relâcher l'effort engagé pour atteindre à moyen terme des situations budgétaires proches de l'équilibre ou excédentaires, pour obtenir une évolution appropriée des salaires et pour entreprendre des réformes structurelles d'envergure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondige structurele hervormingen versneld moeten' ->

Date index: 2024-03-22
w