Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grondrechten belangrijk evenals " (Nederlands → Frans) :

Het voorkomen en het verminderen van illegale immigratie conform het Handvest voor de grondrechten zijn even belangrijk voor de geloofwaardigheid en het welslagen van het EU-beleid op dit gebied.

La prévention et la réduction de l'immigration illégale conformément à la Charte des droits fondamentaux sont tout aussi importantes pour la crédibilité et la réussite des politiques de l'Union dans ce domaine.


In dat opzicht is de oprichting van een Europees agentschap voor de grondrechten belangrijk, evenals de uniforme toepassing in alle lidstaten van het Handvest van de grondrechten.

Il faudrait créer dans cette perspective une agence européenne pour les droits fondamentaux et appliquer uniformément la Charte des droits fondamentaux dans tous les États membres.


In dat opzicht is de oprichting van een Europees agentschap voor de grondrechten belangrijk, evenals de uniforme toepassing in alle lidstaten van het Handvest van de grondrechten.

Il faudrait créer dans cette perspective une agence européenne pour les droits fondamentaux et appliquer uniformément la Charte des droits fondamentaux dans tous les États membres.


1. is ingenomen met de toezegging van de Commissie om de richtsnoeren voor effectbeoordeling regelmatig te herzien teneinde de methodiek voor effectbeoordeling te verbeteren; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat economische, sociale en milieuaspecten even grondig worden beoordeeld; dringt er bij de Commissie op aan te waarborgen dat terdege rekening wordt gehouden met kwalitatieve beoordelingen om te voorkomen dat gemakkelijker in cijfers uit te drukken aspecten, zoals de kosten voor marktdeelnemers, structureel de bovenhand krijgen op sociale en milieuvoordelen, die even belangrijk ...[+++]

1. se félicite que la Commission s'attache à réviser régulièrement les lignes directrices concernant l'analyse d'impact afin d'en améliorer les méthodes; demande à la Commission de veiller à ce que les aspects économiques, sociaux et environnementaux soient évalués de manière équivalente; demande instamment à la Commission de veiller à ce que les évaluations qualitatives soient pleinement prises en compte, de façon à ne pas privilégier structurellement les aspects plus facilement quantifiables, tels que les coûts induits pour les opérateurs économiques, au détriment d'avantages sociaux ou environnementaux tout aussi importants; accueille favorablement la volonté de la Commission d'examiner la compatibilit ...[+++]


1. is ingenomen met de toezegging van de Commissie om de richtsnoeren voor effectbeoordeling regelmatig te herzien teneinde de methodiek voor effectbeoordeling te verbeteren; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat economische, sociale en milieuaspecten even grondig worden beoordeeld; dringt er bij de Commissie op aan te waarborgen dat terdege rekening wordt gehouden met kwalitatieve beoordelingen om te voorkomen dat gemakkelijker in cijfers uit te drukken aspecten, zoals de kosten voor marktdeelnemers, structureel de bovenhand krijgen op sociale en milieuvoordelen, die even belangrijk ...[+++]

1. se félicite que la Commission s'attache à réviser régulièrement les lignes directrices concernant l'analyse d'impact afin d'en améliorer les méthodes; demande à la Commission de veiller à ce que les aspects économiques, sociaux et environnementaux soient évalués de manière équivalente; demande instamment à la Commission de faire en sorte que les évaluations qualitatives soient pleinement prises en compte, de façon à ne pas privilégier structurellement les aspects plus facilement quantifiables, tels que les coûts induits pour les opérateurs économiques, au détriment d'avantages sociaux ou environnementaux tout aussi importants; accueille favorablement la volonté de la Commission d'examiner la compatibilit ...[+++]


54. onderstreept dat vrouwen in Zuid-Sudan te maken hebben met verschillende vormen van discriminatie evenals inbreuken op hun grondrechten, waaronder de wijdverspreide praktijk van huwelijken op jonge leeftijd en gedwongen huwelijken, het ontbreken van familierecht, de beperkte deelname van vrouwen aan de politiek op alle bestuursniveaus en seksueel en huiselijk geweld; dringt er bij de Zuid-Sudanese regering op aan alle vormen van discriminatie jegens vrouwen uit te bannen, ongeletterdheid te bestrijden door de toegang tot onderwijs voor vrouwen te verbeteren en aldus hun rol in de samenleving en bij de opbouw van de nieuwe staat te v ...[+++]

54. souligne que les femmes du Soudan du Sud sont confrontées à de multiples formes de discrimination et de violations de leurs droits fondamentaux, notamment les mariages précoces et forcés fréquents, l'absence de droit familial, la participation politique limitée des femmes à tous les niveaux de l'administration et la violence sexuelle et domestique très répandue; demande au gouvernement du Soudan du Sud d'éliminer toutes les formes de discrimination à l'encontre des femmes et d'établir un plan d'action national pour mettre un terme aux mariages d'enfants notamment en promouvant l'accès à l'éducation pour les jeunes et le rôle des fem ...[+++]


6. dringt aan op grotere beleidscoherentie op EU-niveau door openbare aanbestedingen, exportkredieten, goed bestuur, concurrentie, ontwikkeling, handel, investeringen en andere beleidsterreinen en overeenkomsten in overeenstemming te brengen met de sociale, milieu- en mensenrechtennormen die zijn verankerd in de desbetreffende richtsnoeren en beginselen van de OESO en de VN; pleit in dit verband zowel voor samenwerking met de vertegenwoordigers van werknemers, werkgevers en consumenten als voor het opvolgen van relevant advies van de NMI, zoals het verslag over mensenrechten en aanbestedingen dat de Europese Groep van nationale mensenrechteninstellingen bij de Commissie heeft ingediend; verzoekt om een betekenisvolle en adequate effectbeo ...[+++]

6. demande qu'une plus grande cohérence soit instaurée entre les politiques de l'Union de telle manière que les normes internationales dans les domaines social, environnemental et des droits de l'homme qui sont définies par les principes directeurs de l'OCDE et des Nations unies soient respectés pour les marchés publics, les crédits à l'exportation, la bonne gouvernance, la concurrence, le développement, le commerce, les investissements et d'autres politiques et accords; demande, dans ce contexte, qu'une coopération soit instaurée avec les organismes représentant les travailleurs, les employeurs et les consommateurs et que les avis pertinents des INDH, comme la proposition du Groupe européen des institutions nationales des droits de l'homm ...[+++]


Het voorkomen en het verminderen van illegale immigratie conform het Handvest voor de grondrechten zijn even belangrijk voor de geloofwaardigheid en het welslagen van het EU-beleid op dit gebied.

La prévention et la réduction de l'immigration illégale conformément à la Charte des droits fondamentaux sont tout aussi importantes pour la crédibilité et la réussite des politiques de l'Union dans ce domaine.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, de rapporteurs, de heren Duff en Voggenhuber hebben, evenals de Commissie constitutionele zaken, goed werk verricht. Dit is een goed verslag omdat men erin is geslaagd hierin de belangrijkste boodschappen tot uitdrukking brengen, zonder te ver te gaan en zonder vooruit te lopen op de werkzaamheden van het grondrechtenconvent. Ik hoop derhalve dat dit verslag morgen in de plenaire vergadering zo aangen ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, les rapporteurs Duff et Voggenhuber et la commission des affaires constitutionnelles ont fait du bon travail. Le rapport est bon en tant que tel car il transmet les messages cruciaux sans pour autant anticiper sur le travail de la Convention. Je caresse donc l'espoir que demain, l'Assemblée plénière votera ce rapport tel que nous l'avons élaboré en commission des droits fondamentaux. Il est toutefois un point à propos duquel je souhaiterais une modification. J'ai d'ailleurs introduit, au nom de mon groupe, une proposition d'amendement à ce propos. Elle concerne le thème, plusieurs fois abordé aujourd'hui, de ...[+++]


In het slotdocument van de top, de "Verklaring van Wroclaw" (klik hier voor een volledige versie daarvan) worden de nationale en regionale parlementen evenals de burgers opgeroepen "zich persoonlijk in te spannen" om steun te verwerven voor het grondwettelijk verdrag. Dat wordt in de slotverklaring "een belangrijke stap voorwaarts" genoemd op het vlak van grondrechten, democratie, subsidiariteit en lokale en regionale autonomie.

La déclaration finale du Sommet, « Déclaration de Wroclaw » (cliquer ici pour obtenir le document), appelle les Parlements nationaux et régionaux ainsi que les citoyens à « contribuer personnellement » à l’approbation du Traité, celui-ci offrant « un pas significatif en faveur des droits de l’homme, de la démocratie, de la subsidiarité et de l’autonomie régionale et locale ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondrechten belangrijk evenals' ->

Date index: 2021-06-09
w