Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grondslag liggen goed » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
denkbeelden die ten grondslag liggen aan de doelstellingen van de begrotingspolitiek

base conceptuelle des orientations budgétaires


harmonisatie van de denkbeelden die ten grondslag liggen aan de doelstellingen van de monetaire politiek

harmonisation de la base conceptuelle des objectifs de politique monétaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Voor de toepassing van de leden 1 en 2 verstrekken de afwikkelingsautoriteiten, waar zulks in de in bijlage II vervatte template is aangegeven, kwalitatieve informatie om zo goed mogelijk uit te leggen welke redenen aan MREL-besluiten ten grondslag liggen; deze informatie omvat, in voorkomend geval, verwijzingen naar individuele of groepsafwikkelingsplannen, openbare besluiten of beleidsverklaringen van de afwikkelingsautoriteit, dan wel andere bewijsstukken.

3. Aux fins des paragraphes 1 et 2, les autorités de résolution, lorsque le modèle figurant à l'annexe II le requiert, fournissent des informations qualitatives expliquant du mieux possible les raisons des décisions prises en matière de MREL, y compris, le cas échéant, par des références à des plans de résolution de groupe ou individuels, des décisions publiques ou des déclarations de l'autorité de résolution ou d'autres pièces justificatives.


1.1. Zoals algemeen is bekend, zijn de algemene grondwettelijke beginselen, die aan de parlementaire monarchie ten grondslag liggen, goed beschreven in het « Verslag van de commissie er mede belast een met redenen omkleed advies uit te brengen over de toepassing van de grondwettelijke beginselen betreffende de uitoefening van de prerogatieven van de Koning en over de verhoudingen der grote grondwettelijke machten onderling », gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 6 augustus 1949 (blz. 7589-7600).

1.1. Comme on le sait généralement, les principes constitutionnels généraux qui sous-tendent la monarchie parlementaire sont très bien décrits dans le « Rapport de la commission chargée d'émettre un avis motivé sur l'application des principes constitutionnels relatifs à l'exercice des prérogatives du Roi et aux rapports des grands pouvoirs constitutionnels entre eux », publié au Moniteur belge du 6 août 1949 (pp. 7589-7600).


De artikelen 2 tot 6 verstrekken nadere toelichting bij de doelstellingen die aan de Overeenkomst ten grondslag liggen : eerbiediging van de democratische beginselen en de mensenrechten, ontwikkeling van betrekkingen van goed nabuurschap met de omliggende landen, verenigbaarheid met de GATT- en WTO-bepalingen.

Les articles 2 à 6 définissent la perspective dans laquelle l'accord se place : respect des principes démocratiques et des droits de l'homme, développement des relations de bon voisinage avec les pays environnants, conformité avec les dispositions du GATT et de l'OMC.


Daar houdt hun gelijkenis evenwel op, aangezien de overwegingen die aan elk van beide artikelen ten grondslag liggen onderling sterk verschillen. In artikel 15, § 1, van het ontwerp wordt de gelding van elke collisieregel uitgesloten om de toepassing mogelijk te maken van bepaalde Belgische wetten die een bijzondere dwingende kracht bezitten, terwijl artikel 16 van het ontwerp, zijnerzijds, voorziet in een correctie van het in de conflictenregels gehanteerde criterium, welke correctie er even goed toe kan leiden dat ...[+++]

Tandis que l'article 15, § 1, du projet écarte le fonctionnement de toute règle de conflit de lois pour permettre l'application de certaines lois belges dotées d'une impérativité particulière, l'article 16 du projet, pour sa part, prévoit une correction du critère choisi par les règles de conflit, correction qui peut aboutir à l'application d'une loi belge aussi bien qu'étrangère.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ervaring leert echter dat aan die verschillende vormen van discriminatie vaak uiteenlopende maatschappelijke problemen ten grondslag liggen en dat de concrete situatie van de diverse gediscrimineerde groepen niet altijd even goed met elkaar te vergelijken valt.

L'expérience enseigne en outre qu'à la base de ces différentes formes de discrimination se trouvent des problèmes sociaux divers et que les situations concrètes des différents groupes discriminés ne peuvent pas toujours être comparées.


De ervaring leert dat aan verschillende vormen van discriminatie vaak uiteenlopende maatschappelijke problemen ten grondslag liggen en dat de concrete situatie van de diverse gediscrimineerde groepen niet altijd even goed met elkaar te vergelijken valt.

L'expérience enseigne que des problèmes sociaux variés sont à la base de ces différentes formes de discrimination et que les situations concrètes des différents groupes discriminés ne sont pas nécessairement comparables entre elles.


De Unie is tevens van oordeel dat de fundamentele doelstelling van het terugdringen van de armoede berust op de complementaire doelstellingen van bevordering van goed bestuur en respect voor de mensenrechten, gemeenschappelijke waarden die aan de EU ten grondslag liggen.

Elle considère également que l'objectif fondamental de réduction de la pauvreté s'appuie sur les objectifs complémentaires de promotion de la bonne gouvernance et du respect des droits de l'homme, valeurs communes qui sont à la base de l'UE.


In de eerste plaats moeten op toereikende wijze de werkingen worden omschreven die aan de aanbevolen praktische toepassingen ten grondslag liggen, waarbij de resultaten in kwantitatieve vorm worden uitgedrukt (dosis-effect-curves, tijd-effect-curves enz.) en, zoveel mogelijk, in vergelijking met een product waarvan de werkzaamheid goed bekend is.

D'une part, cette étude doit décrire de manière adéquate les actions qui sont à la base des applications pratiques préconisées, en exprimant les résultats sous forme quantitative (courbes dose-effet, temps-effet, ou autres) et, autant que possible, en comparaison avec un produit dont l'activité est bien connue.


In de eerste plaats worden op toereikende wijze het werkingsmechanisme en de farmacologische effecten omschreven die aan de aanbevolen praktische toepassingen ten grondslag liggen, waarbij de resultaten in kwantitatieve vorm worden uitgedrukt (door bijvoorbeeld de dosis-effect-curves, tijd-effect-curves enz.) en zoveel mogelijk in vergelijking met een product waarvan de werkzaamheid goed bekend is.

Il convient tout d’abord de décrire de façon adéquate le mécanisme d’action et les effets pharmacologiques qui sont à la base des applications pratiques préconisées, en exprimant les résultats sous forme quantitative (à l’aide, par exemple, de courbes dose-effet, temps-effet, ou autres) et, autant que possible, en comparaison avec une substance dont l’activité est bien connue.


In de eerste plaats moeten op toereikende wijze de werkingsmechanismen en de farmacologische effecten worden omschreven die aan de aanbevolen praktische toepassingen ten grondslag liggen, waarbij de resultaten in kwantitatieve vorm worden uitgedrukt, bijvoorbeeld de dosis-effect-curves, tijd-effect-curves, enz., en zoveel mogelijk in vergelijking met een product waarvan de werkzaamheid goed bekend is.

D'une part, elle doit décrire de manière adéquate le mécanisme d'action et les effets pharmacologiques, en exprimant les résultats sous forme quantitative (courbes dose-effet, temps-effet, ou autres) et, autant que possible, en comparaison avec un produit dont l'activité est bien connue.




D'autres ont cherché : grondslag liggen goed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondslag liggen goed' ->

Date index: 2024-04-19
w