Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grondslag liggen onderling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
denkbeelden die ten grondslag liggen aan de doelstellingen van de begrotingspolitiek

base conceptuelle des orientations budgétaires


harmonisatie van de denkbeelden die ten grondslag liggen aan de doelstellingen van de monetaire politiek

harmonisation de la base conceptuelle des objectifs de politique monétaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daar houdt hun gelijkenis evenwel op, aangezien de overwegingen die aan elk van beide artikelen ten grondslag liggen onderling sterk verschillen. In artikel 15, § 1, van het ontwerp wordt de gelding van elke collisieregel uitgesloten om de toepassing mogelijk te maken van bepaalde Belgische wetten die een bijzondere dwingende kracht bezitten, terwijl artikel 16 van het ontwerp, zijnerzijds, voorziet in een correctie van het in de conflictenregels gehanteerde criterium, welke correctie er even goed toe kan leiden dat een Belgische wet van toepassing is als dat een buitenlandse wet van toepassing vindt.

Tandis que l'article 15, § 1, du projet écarte le fonctionnement de toute règle de conflit de lois pour permettre l'application de certaines lois belges dotées d'une impérativité particulière, l'article 16 du projet, pour sa part, prévoit une correction du critère choisi par les règles de conflit, correction qui peut aboutir à l'application d'une loi belge aussi bien qu'étrangère.


1.1. Zoals algemeen is bekend, zijn de algemene grondwettelijke beginselen, die aan de parlementaire monarchie ten grondslag liggen, goed beschreven in het « Verslag van de commissie er mede belast een met redenen omkleed advies uit te brengen over de toepassing van de grondwettelijke beginselen betreffende de uitoefening van de prerogatieven van de Koning en over de verhoudingen der grote grondwettelijke machten onderling », gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 6 augustus 1949 (blz. 7589-7600).

1.1. Comme on le sait généralement, les principes constitutionnels généraux qui sous-tendent la monarchie parlementaire sont très bien décrits dans le « Rapport de la commission chargée d'émettre un avis motivé sur l'application des principes constitutionnels relatifs à l'exercice des prérogatives du Roi et aux rapports des grands pouvoirs constitutionnels entre eux », publié au Moniteur belge du 6 août 1949 (pp. 7589-7600).


Gezien het feit dat er een groot aantal, onderling samenhangende, oorzaken ten grondslag liggen aan het fenomeen van betalingsachterstanden, kan dit probleem uitsluitend worden aangepakt met behulp van een breed scala aan, elkaar aanvullende, maatregelen.

Seul un large éventail de mesures complémentaires peut permettre de lutter contre le retard de paiement, qui est un phénomène aux causes multiples et liées.


We moeten dit analyseren in het Parlement, we moeten een studie laten verrichten, en we moeten een conferentie organiseren, maar we weten al dat er drie onderling met elkaar verband houdende factoren aan ten grondslag liggen.

Nous devons l’analyser au Parlement, nous devons faire une étude, nous devons faire une conférence, mais nous savons déjà qu’il y a trois facteurs qui sont mêlés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. vraagt de Commissie om de nodige schikkingen voor een begin van grondige herziening van de bescherming van intellectuele eigendomsrechten te treffen, om de onderling strijdige doeleinden - bescherming van de houders van de rechten en eerlijke en vrije toegang tot cultuurgoederen en -diensten - beter in overeenstemming te brengen met het acquis communautaire, de regels van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) en de bilaterale overeenkomsten van de EU, en de oorzaken uit te roeien die aan de grondslag van namaak en piraterij ...[+++]

52. demande à la Commission de prendre les mesures appropriées pour lancer une révision approfondie de la protection des droits de propriété intellectuelle, afin d'arriver à un meilleur équilibre entre les objectifs antagonistes de la protection du détenteur de droits et l'accès libre et régulier aux produits et services culturels, conformément à l'acquis communautaire, aux dispositions de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) et aux accords bilatéraux de l'Union, afin d'éradiquer les causes premières de la contrefaçon et du piratage;


3. vraagt de Commissie om de nodige schikkingen voor een begin van grondige herziening van de bescherming van intellectuele eigendomsrechten te treffen, om de onderling strijdige doeleinden - bescherming van de rechthebbenden en eerlijke en vrije beschikbaarheid van cultuurgoederen en -diensten - beter in overeenstemming te brengen in de verworvenheden van de Gemeenschap, de regels van de Wereldhandelsorganisatie en de bilaterale overeenkomsten van de EU, en de oorzaken uit te roeien die aan de grondslag van namaak en piraterij ...[+++]

3. demande à la Commission de prendre les mesures appropriées pour lancer une révision approfondie de la protection des droits de propriété intellectuelle, afin d'arriver à un meilleur équilibre entre les objectifs antagonistes de la protection du détenteur de droits et l'accès libre et régulier aux produits et services culturels, conformément à l'acquis communautaire de l'Union, aux dispositions de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) et aux accords bilatéraux de l'UE, afin d'éradiquer les causes premières de la contrefaçon et le piratage;


52. vraagt de Commissie om de nodige schikkingen voor een begin van grondige herziening van de bescherming van intellectuele eigendomsrechten te treffen, om de onderling strijdige doeleinden - bescherming van de rechthebbenden en eerlijke en vrije beschikbaarheid van cultuurgoederen en -diensten - beter in overeenstemming te brengen in de verworvenheden van de Gemeenschap, de regels van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) en de bilaterale overeenkomsten van de EU, en de oorzaken uit te roeien die aan de grondslag van namaak en piraterij ...[+++]

52. demande à la Commission de prendre les mesures appropriées pour lancer une révision approfondie de la protection des droits de propriété intellectuelle, afin d'arriver à un meilleur équilibre entre les objectifs antagonistes de la protection du détenteur de droits et l'accès libre et régulier aux produits et services culturels, conformément à l'acquis communautaire de l'UE, aux dispositions de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) et aux accords bilatéraux de l'UE, afin d'éradiquer les causes premières de la contrefaçon et le piratage;


Dit ontwerp bepaalt tezelfdertijd de lijnen die ten grondslag moeten liggen aan de opstelling van ondersteuningsplannen om er doeltreffende en coherente beheersmiddelen van te maken, zowel onderling als met de doelstellingen die bepaald zijn in de operationele en managementplannen van de voorzitter van het directiecomité van een federale overheidsdienst en die als dusdanig verantwoordelijk is voor het operationeel management.

En même temps, le présent projet précise les lignes qui doivent présider à l'élaboration de plans d'appui afin de faire de ceux-ci des outils de gestion efficaces et cohérents entre eux ainsi qu'avec les objectifs définis dans les plans de management et les plans opérationnels du président du comité de direction d'un service public fédéral et responsable, en cette qualité, du management opérationnel.


Dit ontwerp bepaalt terzelfder tijd de lijnen die ten grondslag moeten liggen aan de opstelling van managementplannen en operationele plannen om deze tot doeltreffende en onderling coherente beheersmiddelen te maken.

En même temps, le présent projet précise les lignes qui doivent présider à l'élaboration des plans de management et des plans opérationnels afin de faire de ceux-ci des outils de gestion efficaces et cohérents entre eux.




Anderen hebben gezocht naar : grondslag liggen onderling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondslag liggen onderling' ->

Date index: 2024-12-26
w