Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grondslag liggen onverwijld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
denkbeelden die ten grondslag liggen aan de doelstellingen van de begrotingspolitiek

base conceptuelle des orientations budgétaires


harmonisatie van de denkbeelden die ten grondslag liggen aan de doelstellingen van de monetaire politiek

harmonisation de la base conceptuelle des objectifs de politique monétaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Indien bijstand wordt geweigerd, dienen het daartoe strekkende besluit en de redenen die eraan ten grondslag liggen onverwijld aan de verzoekende autoriteit te worden medegedeeld.

3. Si l'assistance est refusée, la décision et les relations qui l'expliquent doivent être notifiées sans délai à l'autorité requérante.


3. Indien bijstand wordt geweigerd, dienen het daartoe strekkende besluit en de redenen die eraan ten grondslag liggen onverwijld aan de verzoekende autoriteit te worden medegedeeld.

3. Si l'assistance n'est pas fournie ou est refusée, la décision et les raisons qui la motivent doivent être notifiées sans délai à l'autorité requérante.


3. Indien bijstand wordt geweigerd, dienen het daartoe strekkende besluit en de redenen die eraan ten grondslag liggen onverwijld aan de verzoekende autoriteit te worden medegedeeld.

3. Si l'assistance est refusée, la décision et les relations qui l'expliquent doivent être notifiées sans délai à l'autorité requérante.


3. De verzoekende Staat wordt onverwijld in kennis gesteld van het gevolg dat aan haar verzoek werd gegeven, alsmede van de redenen die aan de weigering ten grondslag liggen.

3. L'État requérant est informé sans retard de la décision prise suite à sa demande et des raisons motivant tout refus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts moet de Aangezochte Partij de Verzoekende Partij onverwijld op de hoogte brengen van een beslissing om het verzoek, volledig of gedeeltelijk, niet ten uitvoer te leggen, alsmede van de redenen die aan die beslissing ten grondslag liggen.

Il précise que la Partie requise doit informer sans délai la Partie requérante de toute circonstance susceptible de retarder de manière significative l'exécution de la demande ou de toute décision de ne pas exécuter, totalement ou partiellement, une demande d'entraide, ainsi que des motifs de cette décision.


3. vindt het zorgelijk dat de Rekenkamer een verklaring met beperking heeft afgegeven voor de jaarrekening van de gemeenschappelijke onderneming ten aanzien van de wettigheid en regelmatigheid van de verrichtingen die aan deze rekening ten grondslag liggen, op grond van het feit dat de gemeenschappelijke onderneming niet in staat was te beoordelen of de strategie voor controle achteraf voldoende zekerheid biedt over de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen; benadrukt nogmaals dat de gemeenschappelijke onderneming de kwaliteit van haar controles achteraf ...[+++]

3. s'inquiète de ce que la Cour des comptes ait émis une opinion avec réserves sur la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes aux comptes annuels de l'entreprise commune au motif que l'entreprise commune n'était pas en mesure de déterminer si la stratégie d'audit ex post apporte une assurance suffisante quant à la légalité et à la régularité des opérations sous-jacentes; réaffirme que l'entreprise commune devrait renforcer sans attendre la qualité de ses contrôles ex ante, en particulier en ce qui concerne la gestion des subventions; demande que l'autorité de décharge soit informée des résultats des prochains processus d ...[+++]


6. acht het zorgelijk dat de Rekenkamer een verklaring met beperking heeft afgegeven voor de jaarrekening van de gemeenschappelijke onderneming ten aanzien van de wettigheid en regelmatigheid van de verrichtingen die aan deze rekening ten grondslag liggen, op grond van het feit dat het foutenpercentage dat op basis van de controles achteraf werd vastgesteld 6,16% bedroeg; wijst erop dat de gemeenschappelijke onderneming controles achteraf heeft uitgevoerd met betrekking tot 44 300 000 EUR (18,8% van alle kostendeclaraties die de gemeenschappelijke onderneming gedurende de drie jaar sinds 2008 heeft ontvangen); betr ...[+++]

6. s'inquiète de ce que la Cour des comptes ait émis une opinion avec réserves sur la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes aux comptes annuels de l'entreprise commune au motif que le taux d'erreur relevé dans le cadre des audits ex post était de 6,16 %; observe que les audits ex post terminés par l'entreprise commune couvraient un montant de 44 300 000 EUR (soit 18,8 % de l'ensemble des déclarations de dépenses reçues par l'entreprise commune en 2008); déplore que le taux d'erreur résultant de ces audits ex post s'élevait à 6,16 %, et à 4,09 % en tenant compte des actions correctrices appliquées, telles que le mécanis ...[+++]


4. acht het zorgelijk dat de Rekenkamer een verklaring met beperking heeft afgegeven voor de jaarrekening van de gemeenschappelijke onderneming ten aanzien van de wettigheid en regelmatigheid van de verrichtingen die aan deze rekening ten grondslag liggen, op grond van het feit dat het foutenpercentage dat op basis van de controles achteraf werd vastgesteld 6,84% bedroeg; neemt kennis van het feit dat de gemeenschappelijke onderneming controles achteraf heeft uitgevoerd met betrekking tot 2,2 miljoen EUR (18,8% van de aanvaarde bijdrage van de gemeenschappelijke onderneming voor de eerste oproep, die in juni 2011 do ...[+++]

4. s'inquiète de ce que la Cour des comptes ait émis une opinion avec réserves sur la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes aux comptes annuels de l'entreprise commune au motif que le taux d'erreur relevé dans le cadre des audits ex post était de 6,84 %; observe que l'entreprise commune a terminé des audits ex post couvrant un montant de 2 200 000 EUR (soit 18,8 % de la contribution que l'entreprise commune a accepté de verser pour le premier appel qu'elle a validé en juin 2011); déplore que, sur la base de l'application de la méthodologie de l'entreprise commune, les taux d'erreur détecté et résiduel s'élèvent respect ...[+++]


De lidstaten stellen de Commissie en de overige lidstaten onverwijld in kennis van de krachtens dit artikel genomen maatregelen, met vermelding van de redenen die aan dat besluit ten grondslag liggen.

L'État membre notifie immédiatement à la Commission et communique aux autres États membres les mesures prises en vertu du présent article et les motive.


3. Het Bureau publiceert onverwijld het door het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik opgestelde rapport van de beoordeling van het geneesmiddel voor menselijk gebruik en de redenen die aan zijn advies ten grondslag liggen, waaruit evenwel alle gegevens van commercieel vertrouwelijke aard worden weggelaten, voorzover deze gegevens niet van cruciaal belang zijn voor de gezondheid van de mens en voor het milieu, en maakt een en ander in een register toegankelijk voor het publiek .

3. L'agence publie immédiatement et consigne dans un registre accessible au public le rapport d'évaluation du médicament à usage humain établi par le comité des médicaments humains, avec les motifs de son avis, après suppression de toute information présentant un caractère de confidentialité commerciale, pour autant que cette information ne soit pas capitale pour la santé humaine et pour l'environnement .




D'autres ont cherché : grondslag liggen onverwijld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondslag liggen onverwijld' ->

Date index: 2025-02-11
w