Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grondslag ligt namelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
veroorzakende gebeurtenis die aan de schade ten grondslag ligt

événement causal qui est à l'origine du dommage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De logica die aan het ontworpen besluit ten grondslag ligt, namelijk de regels vaststellen om de overdracht van de personeelsleden van de dienst CDVU Wedden van de Administratie betalingen van de federale overheidsdienst Financiën, Algemene administratie van de Thesaurie, naar de federale overheidsdienst Personeel en Organisatie, in goede banen te leiden, zou beter worden gediend indien de woorden "op hun vraag" in artikel 2, derde lid, zouden worden weggelaten.

Le respect de la logique qui préside à l'arrêté en projet, à savoir prendre le dispositif d'accompagnement du transfert des membres du personnel du service SCDF - Traitements de l'Administration Paiements du Service public fédéral Finances, Administration générale de la Trésorerie vers le Service public fédéral Personnel et Organisation, serait mieux assuré si les mots « à leur demande » figurant à l'article 2, alinéa 3, étaient omis.


De idee van een gedecentraliseerd beheer van de interne markt die aan de beschikking ten grondslag ligt, lijkt namelijk te stuiten op problemen als gevolg van een gebrek aan informatie over haar toepassing en over haar rol in het geheel van instrumenten die de transparantie van de interne markt moeten bevorderen.

Il semble, en effet, que l'idée de gestion décentralisée du marché intérieur qui inspire la décision se heurte à des problèmes résultant d'un manque d'information relative à l'application de la décision elle-même et un manque d'information relative au rôle que joue cette décision dans l'ensemble des instruments de transparence dans le marché unique.


Aangezien de doelstelling die aan het ontwerp van bijzondere wet ten grondslag ligt, namelijk het compenseren van de gemeenten voor het verlies dat zij hebben geleden ten gevolge van de vrijmaking van de elektriciteitsmarkt, door de CD&V volledig wordt onderschreven, stelt de heer Hugo Vandenberghe, als alternatief voor de Elia-taks, de oprichting van het BTW-compensatiefonds voor.

Comme le CD&V souscrit pleinement à l'objectif qui sous-tend le projet de loi spéciale et qui est d'accorder aux communes une compensation pour la perte de recettes qu'elles subissent à la suite de la libéralisation du marché de l'électricité, M. Hugo Vandenberghe propose que l'on remplace le prélèvement Elia par la création d'un fonds de compensation pour la TVA.


Aangezien de doelstelling die aan het ontwerp van bijzondere wet ten grondslag ligt, namelijk het compenseren van de gemeenten voor het verlies dat zij hebben geleden ten gevolge van de vrijmaking van de elektriciteitsmarkt, door de CD&V volledig wordt onderschreven, stelt de heer Hugo Vandenberghe, als alternatief voor de Elia-taks, de oprichting van het BTW-compensatiefonds voor.

Comme le CD&V souscrit pleinement à l'objectif qui sous-tend le projet de loi spéciale et qui est d'accorder aux communes une compensation pour la perte de recettes qu'elles subissent à la suite de la libéralisation du marché de l'électricité, M. Hugo Vandenberghe propose que l'on remplace le prélèvement Elia par la création d'un fonds de compensation pour la TVA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van State acht zulke opvatting strijdig met het uitgangspunt dat aan de erkenning van de rechten van de mens ten grondslag ligt, namelijk dat elk individu over fundamentele en onvervreemdbare rechten beschikt en dat de staat, precies wegens het fundamenteel en onvervreemdbaar karakter van die rechten, verplicht is om die rechten te eerbiedigen en te beschermen.

Le Conseil d'État estime que cette interprétation est contraire au principe qui préside à la reconnaissance des droits de l'homme, à savoir que tout individu possède des droits fondamentaux et inaliénables, et que c'est précisément parce qu'ils sont fondamentaux et inaliénables que l'État est tenu de respecter ces droits et de les protéger.


Overwegende immers dat luidens het bij de aanvraag gevoegde model van arbeidsovereenkomst voor uitzendarbeid, zowel de vennootschap als de uitzendkracht het recht hebben om de overeenkomst te beëindigen met naleving van een opzeggingstermijn van een week in het geval van een overeenkomst met een duur van meer dan twee weken, en van drie dagen in het geval van een duur van minder dan twee weken; dat deze bepalingen niet in overeenstemming zijn met de artikelen 14 en 15 van de gezegde wet van 24 juli 1987, volgens dewelke de sanctie voor de vroegtijdige beëindiging door een van de partijen afhankelijk is van het motief dat aan de uitzendarbeid ten grondslag ligt ...[+++]elijk de tijdelijke vermeerdering van werk, de uitvoering van een duidelijk omschreven werk of de vervanging van een vaste werknemer;

Considérant en effet que le modèle de contrat de travail intérimaire, joint à la demande, stipule que tant la société que le travailleur intérimaire ont le droit de mettre fin au contrat moyennant le respect d'un préavis d'une semaine pour un contrat d'une durée de plus hde deux semaines et de trois jours pour un contrat de moins de deux semaines; que ces dispositions ne sont pas conformes aux articles 14 et 15 de ladite loi du 24 juillet 1987, selon lesquels la sanction pour la résiliation anticipée par une des parties dépend du motif qui est à la base du contrat de travail intérimaire, à savoir, l'augmentation temporaire de travail, l ...[+++]


Volgens hem moet men bij het analyseren van de politiehervorming uitgaan van de filosofie die ten grondslag ligt aan het stelsel dat men heeft willen invoeren, namelijk een politiestelsel dat voor het hele grondgebied identiek is.

Il estime que, lorsqu'on analyse la réforme des services de polices, il faut tout de même se baser sur la philosophie qui est à la base de ce qu'on a voulu mettre en place c'est-à-dire un système policier qui est identique sur tout l'ensemble du territoire.


Volgens hem moet men bij het analyseren van de politiehervorming uitgaan van de filosofie die ten grondslag ligt aan het stelsel dat men heeft willen invoeren, namelijk een politiestelsel dat voor het hele grondgebied identiek is.

Il estime que, lorsqu'on analyse la réforme des services de polices, il faut tout de même se baser sur la philosophie qui est à la base de ce qu'on a voulu mettre en place c'est-à-dire un système policier qui est identique sur tout l'ensemble du territoire.


Artikel 13 van de wet van 24 augustus 1919, dat aan het huidige artikel 200 van het WDRT ten grondslag ligt, heeft het aan de Regering toevertrouwd het aanbrengen van plakbrieven te verbieden « op bepaalde plaatsen en namelijk in de door den oorlog verwoeste streken ».

L'article 13 de la loi du 24 août 1919, qui constitue le fondement de l'actuel article 200 du CDTD, a autorisé le Gouvernement à interdire l'apposition d'affiches « dans des endroits déterminés et, notamment, dans les régions dévastées par la guerre ».


Het in het geding zijnde verschil in behandeling berust op een objectief criterium, namelijk de aard van het feit dat ten grondslag ligt aan de rechtsvordering van de twee met elkaar vergeleken categorieën van werknemers : terwijl de niet-betaling van het loon van de werknemer een feit is dat strafrechtelijk wordt bestraft, is de niet-betaling van de vergoeding die de werkgever is verschuldigd in geval van ontslag zonder opzeggingstermijn, een feit dat weliswaar een fout vormt, maar dat de wetgever niet strafbaar heeft gesteld.

La différence de traitement en cause repose sur un critère objectif, étant la nature du fait qui fonde l'action des deux catégories de travailleurs comparées : alors que le non-paiement de la rémunération du travailleur est un fait qui est pénalement sanctionné, le défaut de paiement de l'indemnité due par l'employeur en cas de licenciement sans délai de préavis est un fait qui constitue certes une faute, mais qui n'a pas été érigé par le législateur en infraction pénale.




Anderen hebben gezocht naar : grondslag ligt namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondslag ligt namelijk' ->

Date index: 2021-04-09
w