Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTW-grondslag
Behouden
Behouden van de erkenning
Behouden-behouding van deviezen
Behoudens
Dikte van het glas behouden
Glasdikte behouden
Grampositief
Grondslag op grondslag -heffingssysteem
Grondslag van de belasting over de toegevoegde waarde
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Waterbronnen behouden
Waterbronnen beschermen
Watervoorziening behouden

Vertaling van "grondslag te behouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

assurer des conditions de stockage adéquates pour les médicaments


behouden-behouding van deviezen | regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

non-rétrocession de devises


waterbronnen beschermen | waterbronnen behouden | watervoorziening behouden

assurer la conservation de ressources en eau | assurer la préservation de ressources en eau


dikte van het glas behouden | glasdikte behouden

maintenir l’épaisseur d'un verre


BTW-grondslag | grondslag van de belasting over de toegevoegde waarde

assiette de la TVA | assiette TVA


grondslag op grondslag -heffingssysteem

système de taxation marge sur marge








grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden

gram-positif | gardant la première coloration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de uitoefening van hun onderwijsopdracht, streven de instellingen voor hoger onderwijs in de Franse Gemeenschap, gelijktijdig en zonder hiërarchie, inzonderheid de volgende algemene doelstellingen na : 1° studenten begeleiden in hun rol als verantwoordelijke burgers, die kunnen bijdragen tot de ontwikkeling van een democratische, pluralistische en solidaire maatschappij; 2° de zelfstandigheid en de ontplooiing van studenten bevorderen, inzonderheid door hun wetenschappelijke en artistieke nieuwsgierigheid op te wekken, hun kritische zin, hun verantwoordelijkheidszin en hun individuele en collectieve plichtsbesef te ontwikkelen; 3° zowel via de inhoud van het verstrekte onderwijs als door de andere activiteiten die door de instelling ...[+++]

Dans leur mission d'enseignement, les établissements d'enseignement supérieur en Communauté française poursuivent, simultanément et sans hiérarchie, notamment les objectifs généraux suivants : 1° accompagner les étudiants dans leur rôle de citoyens responsables, capables de contribuer au développement d'une société démocratique, pluraliste et solidaire; 2° promouvoir l'autonomie et l'épanouissement des étudiants, notamment en développant leur curiosité scientifique et artistique, leur sens critique et leur conscience des responsabilités et devoirs individuels et collectifs; 3° transmettre, tant via le contenu des enseignements que par les aut ...[+++]


A. overwegende dat het van essentieel belang is dat energie- en hulpbronnenefficiëntie de grondslag vormen voor de vernieuwing van de Europese industrie, teneinde de slimme, duurzame, inclusieve en concurrerende groei in deze sector in de toekomst te behouden;

A. considérant qu'il est essentiel que l'efficacité énergétique et l'utilisation efficace des ressources soient les moteurs du renouveau industriel de l'Europe pour que l'industrie européenne conserve sa croissance intelligente, durable, inclusive et compétitive à l'avenir;


(11) De krachtens deze verordening genomen maatregelen dienen, behoudens daarin neergelegde andersluidende bepalingen, van toepassing te worden op de datum van hun inwerkingtreding en mogen derhalve niet tot grondslag dienen voor de terugbetaling van voor die datum ingevorderde rechten.

(11) Toute mesure prise dans le cadre du présent règlement devrait, sauf indication contraire, être applicable à compter de sa date d'entrée en vigueur et ne devrait donc pas être invoquée pour obtenir le remboursement des droits perçus avant cette date.


De minister antwoordt dat punt 7º werd behouden in de wet van 15 december 1980 en er voor wordt geopteerd om dit te behouden in het huidige artikel 7, eerste lid, van de wet, aangezien de ziekten en gebreken die aan de grondslag kunnen liggen van een bevel om het grondgebied te verlaten, dezelfde zijn als deze die overeenkomstig richtlijn 64/221/E.E.G. aanleiding mogen geven tot het weigeren van de binnenkomst op het grondgebied of van de afgifte van een een eerste verblijfstitel aan een E.G.-vreemdeling. Uit het oogpunt van uniformis ...[+++]

Le ministre répond que le point 7º a été maintenu dans la loi du 15 décembre 1980 et est maintenu dans l'article 7, alinéa 1 , actuel parce que les maladies ou infirmités qui peuvent fonder un ordre de quitter le territoire sont les mêmes que celles qui, conformément à l'article 4, § 1 , de la directive 64/221/C.E.E., peuvent justifier un refus d'entrée sur le territoire ou de délivrance du premier titre de séjour à un étranger C.E. Il a paru judicieux, dans un souci d'uniformisation, d'étendre à tous les étrangers l'application des dispositions déjà en vigueur dans le cadre européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wettelijke grondslag die deze wet aan het Fonds verleent is belangrijk en moet behouden blijven.

La base légale qui était donnée à ce fonds par cette loi est importante, et il faut la maintenir.


Het is wenselijk nr. 4 van artikel 1 van de bijzondere wet van 2 mei 1995 te behouden daar de schrapping ervan die in dit wetsontwerp en in het ontwerp van bijzondere wet beoogd wordt, niet verantwoord is gelet op het algemeen streven naar de doorzichtigheid dat zowel aan de gewone wet en de bijzondere wet van 2 mei 1995 als aan de andere ontwerpen die betrekking hebben op de overheidssector, ten grondslag ligt.

Il est souhaitable de maintenir le nº 4 de l'article 1 de la loi spéciale du 2 mai 1995, car la suppression à laquelle visent le projet de loi à l'examen et le projet de loi spéciale ne se justifie pas, compte tenu de l'objectif général de transparence qui sous-tend tant la loi ordinaire et la loi spéciale du 2 mai 1995 que les autres projets portant sur le secteur public.


In de jaren 1990 vormden de nieuwe dreigingen — proliferatie en terrorisme — voor sommigen de grondslag om de legitimiteit van de afschrikking te behouden.

Dans les années 1990, les nouvelles menaces, prolifération et terrorisme, servaient pour d'aucuns de base pour tenter de maintenir la légitimité de la dissuasion.


C. overwegende dat volgens voorspellingen de gezamenlijke economie van zeven landen in opkomst (Brazilië, Rusland, India, China, Indonesië, Mexico en Turkije) in 2050 groter zal zijn dan die van de G7-landen (VS, Japan, Canada, Verenigd Koninkrijk, Duitsland, Frankrijk en Italië); overwegende dat China volgens voorspellingen vóór 2020 de grootste economie van de wereld zal zijn, uitgedrukt in bruto binnenlands product; overwegende dat India vóór 2050 de snelst groeiende economie van de wereld zou kunnen worden; overwegende dat China, de VS en India in 2050 samen 50% van de wereldeconomie zouden kunnen uitmaken; overwegende dat de EU een vergelijkbare omvang als deze landen zou kunnen hebben als het als eendrachtige en sterke politieke ...[+++]

C. considérant que, selon les prévisions, les économies de sept pays émergents (Brésil, Russie, Inde, Chine, Indonésie, Mexique et Turquie) devraient être plus importantes en 2050 que les économies regroupées du G7 (États-Unis, Japon, Canada, Royaume-Uni, Allemagne, France et Italie); considérant qu'en matière de produit intérieur brut, la Chine devrait devenir la plus grande économie du monde avant 2020; considérant que l'Inde pourrait devenir l'économie affichant la croissance la plus rapide du monde avant 2050; considérant qu'en 2050, la Chine, les États-Unis et l'Inde pourraient représenter ensemble 50 % de l'économie mondiale; considérant que l'UE pourrait atteindre un niveau globalement comparable à l'un de ces pays si elle agiss ...[+++]


C. overwegende dat volgens voorspellingen de gezamenlijke economie van zeven landen in opkomst (Brazilië, Rusland, India, China, Indonesië, Mexico en Turkije) in 2050 groter zal zijn dan die van de G7-landen (VS, Japan, Canada, Verenigd Koninkrijk, Duitsland, Frankrijk en Italië); overwegende dat China volgens voorspellingen vóór 2020 de grootste economie van de wereld zal zijn, uitgedrukt in bruto binnenlands product; overwegende dat India vóór 2050 de snelst groeiende economie van de wereld zou kunnen worden; overwegende dat China, de VS en India in 2050 samen 50% van de wereldeconomie zouden kunnen uitmaken; overwegende dat de EU een vergelijkbare omvang als deze landen zou kunnen hebben als het als eendrachtige en sterke politieke e ...[+++]

C. considérant que, selon les prévisions, les économies de sept pays émergents (Brésil, Russie, Inde, Chine, Indonésie, Mexique et Turquie) devraient être plus importantes en 2050 que les économies regroupées du G7 (États-Unis, Japon, Canada, Royaume-Uni, Allemagne, France et Italie); considérant qu’en matière de produit intérieur brut, la Chine devrait devenir la plus grande économie du monde avant 2020; considérant que l’Inde pourrait devenir l’économie affichant la croissance la plus rapide du monde avant 2050; considérant qu’en 2050, la Chine, les États-Unis et l’Inde pourraient représenter ensemble 50 % de l’économie mondiale; considérant que l’UE pourrait atteindre un niveau globalement comparable à l’un de ces pays si elle agissa ...[+++]


- De wettelijke grondslag voor het uitvoeren van prestaties voor derden is terug te vinden in artikel 151 van de programmawet van 2 augustus 2002: `Behoudens de gevallen waarin het beroep op de Krijgsmacht krachtens de wet is geregeld, mogen eenheden worden ingezet in het kader van tegen betaling uitgevoerde prestaties van openbaar nut, met humanitair, vaderlands of cultureel oogmerk, of inzake hulp aan de Natie'.

- Le fondement légal de l'exécution de prestations au profit de tiers se trouve à l'article 151 de la loi-programme du 2 août 2002 : « Hormis les cas où il est fait appel aux Forces armées en vertu de la loi, des unités des Forces armées peuvent être affectées à des prestations d'utilité publique, ayant un but culturel, patriotique ou humanitaire, ou d'aide à la Nation, effectuées contre paiement».


w