Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grondslagen heeft gelegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

obligation exécue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door de technische voorzieningen en de elektronische informatie over het rechtenbeheer, waarvan rechthebbenden gebruik kunnen maken voor hun beschermde inhoud, wettelijk te beschermen heeft de communautaire wetgever de juridische parameters van DRM-systemen vastgesteld en de grondslagen voor de ontwikkeling ervan gelegd.

En protégeant juridiquement les mesures techniques et l'information sur les régimes des droits, que les titulaires peuvent appliquer à leur contenu protégé, le législateur communautaire a fixé les paramètres juridiques des systèmes DRM et a jeté les bases de leur développement.


In 2005 heeft de Commissie de grondslagen gelegd voor de strategie van de Europese Unie (EU) om de klimaatverandering te bestrijden.

En 2005, la Commission a posé les bases de la stratégie de l'Union européenne (UE) de lutte contre le changement climatique.


De wijziging van het Wetboek van strafvordering ten gevolge van de wet-Franchimont heeft in ons strafrechtelijk systeem de grondslagen gelegd voor een slachtofferrecht.

La modification du Code d'instruction criminelle résultant de la « loi Franchimont » a jeté dans notre système pénal les prémices d'un droit des victimes.


Hij heeft een geweldige prestatie geleverd door dit dossier tot zo'n goed einde te brengen vandaag, een succes waarvoor hij de grondslagen al heeft gelegd in juni 2005 met zijn oorspronkelijke verslag over de mobiliteit van patiënten.

Il a fait un travail formidable pour clôturer avec fruit ce dossier aujourd’hui et, en effet, il avait posé les bases de cette réussite dans son rapport initial sur la mobilité des patients en juin 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De snelle maatschappelijke en technologische ontwikkeling van het voorbije decennium heeft intussen de grondslagen gelegd van de informatiemaatschappij en heeft een weerslag op de wijze waarop en de voorwaarden waaronder deze uitspraken in digitaal formaat kunnen worden gepubliceerd.

Entre-temps, l'évolution rapide de la société et des technologies observée au cours de la décennie précédente a posé les fondements de la société de l'information et influencé les modalités et les conditions de la publication électronique de ces décisions.


De Commissie heeft daarmee structuren[4] opgezet ter versterking van de capaciteit van de EU-instellingen om de problematiek van de kinderrechten aan te pakken, en zo de grondslagen gelegd voor een goed onderbouwd beleid en de samenwerking met belanghebbenden opgevoerd.

Elle a ainsi mis en place des structures[4] destinées à renforcer la capacité des institutions européennes à traiter les questions relatives aux droits de l'enfant, posant ainsi les bases de l'élaboration de politiques fondées sur des éléments factuels et accroissant l'interaction entre les différentes parties prenantes.


Hij heeft prima werk verricht in Brussel en de grondslagen gelegd voor de interne markt.

Il a connu une carrière distinguée à Bruxelles et a contribué à jeter les bases du marché unique.


Europa is nu wat het behoort te zijn; een Europa met een duidelijke stem in de mondiale besluitvormingsprocessen, en wij moeten deze rol handhaven door de grondslagen te versterken die ooit zijn gelegd door Schuman, De Gasperi en Monnet, en die hun oorsprong vinden in de beginselen waarmee de Europese Unie zo ver heeft kunnen komen als nu het geval is.

L’Europe est telle qu’elle devrait être: une Europe disposant d’une voix significative dans les processus décisionnels mondiaux. Nous devons conserver ce rôle en continuant de renforcer les fondements établis à l’époque par Schuman, De Gasperi et Monnet, sur la base de principes qui ont permis à l’Union européenne d’arriver là où elle se trouve aujourd’hui.


Op basis daarvan heeft de Raad in 2001 een basisverordening[2] vastgesteld waarbij de institutionele grondslagen voor het beschermingskader zijn gelegd; voorafgaand daaraan had de Raad in 2000 een kaderbesluit[3] genomen waarbij de bescherming van de euro door middel van strafrechtelijke sancties werd versterkt en tot op zekere hoogte werd geharmoniseerd.

Sur cette base, le Conseil a adopté en 2001[2] un règlement de base, posant les fondements institutionnels de la structure de protection, règlement qui avait été précédé par une décision-cadre du Conseil[3], adoptée en 2000, qui renforce la protection de l'euro en prévoyant des sanctions pénales et réalise une certaine harmonisation.


In elk geval heeft de rapporteur naar onze mening de correcte grondslagen gelegd voor de richtsnoeren van Afdeling III van de Europese begroting voor het jaar 2001, waarmee wij haar dan ook van harte feliciteren.

En tout cas, le rapporteur a, selon nous, correctement défini les bases pour orienter la section III du budget de l'Union correspondant à l'an 2001, et nous lui présentons avec plaisir nos sincères félicitations pour son travail.




Anderen hebben gezocht naar : grondslagen heeft gelegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondslagen heeft gelegd' ->

Date index: 2023-12-03
w