Verder werd aangevoerd dat de Commissie in het kader van
een ander onderzoek niet de prijzen van de primaire grondstof had onderzocht, maar
die van de directe grondstoffen die bij de fabricage van het
product in kwestie werden gebruikt. Bijgevolg had de Commissie in het onderh
avige geval niet de staatsinmenging in de prijzen van p ...[+++]rimair aluminium, de primaire grondstof, maar in de prijzen van de gebruikte aluminiumlegering moeten onderzoeken.
Par ailleurs, il a été affirmé que, dans le cadre d’une autre enquête, la Commission avait analysé le prix des matières premières directes utilisées dans la fabrication du produit concerné plutôt que le prix de la matière première primaire et que, dès lors, en l’espèce, la Commission aurait dû apprécier l’intervention de l’État au regard du prix de la matière première directe, à savoir l’alliage d’aluminium extrudé, et non l’aluminium primaire, qui constitue la matière première primaire.