Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grondtransacties waar potentieel verontreinigende activiteiten " (Nederlands → Frans) :

Tenslotte moet er, om potentiële kopers te beschermen en om de inventarisatie te bespoedigen, een bodemrapport worden opgesteld voor alle grondtransacties waar potentieel verontreinigende activiteiten plaatsvinden of hebben plaatsgevonden.

Enfin, pour protéger les acheteurs et accélérer la mise en place de l'inventaire, un rapport sur l'état du sol sera exigé pour toutes les transactions portant sur des terrains où s'est exercée ou s'exerce encore une activité potentiellement polluante.


De eigenaars of exploitanten van de bedrijven waar de beoogde activiteiten worden gevoerd, moeten ter zake doende informatie over de uitstoot van verontreinigende stoffen of de overbrenging van afval indienen als de drempelwaarden, vastgelegd in de bijlagen, werden overschreden.

En effet, il incombe aux propriétaires ou exploitants des établissements où se déroulent les activités visées, de soumettre des informations pertinentes concernant les émissions de polluants et les transferts de déchets dont les seuils fixés dans les annexes ont été dépassés.


De eigenaars of exploitanten van de bedrijven waar de beoogde activiteiten worden gevoerd, moeten ter zake doende informatie over de uitstoot van verontreinigende stoffen of de overbrenging van afval indienen als de drempelwaarden, vastgelegd in de bijlagen, werden overschreden.

En effet, il incombe aux propriétaires ou exploitants des établissements où se déroulent les activités visées, de soumettre des informations pertinentes concernant les émissions de polluants et les transferts de déchets dont les seuils fixés dans les annexes ont été dépassés.


1. De Partijen moedigen passende activiteiten aan en/of ondernemen deze, waar dat tot hun mogelijkheden behoort, op nationaal en internationaal niveau, voor onderzoek, ontwikkeling, monitoring en samenwerking op het gebied van persistente organische verontreinigende stoffen en, in voorkomend geval, van de alternatieven hiervoor en van potentiële persistente organis ...[+++]

1. Les Parties, dans la mesure de leurs moyens, encouragent et/ou entreprennent, aux niveaux national et international, des activités appropriées de recherche-développement, de surveillance et de coopération concernant les polluants organiques persistants et, le cas échéant, les solutions de remplacement et les polluants organiques persistants potentiels, portant notamment sur les points suivants :


1. De Partijen moedigen passende activiteiten aan en/of ondernemen deze, waar dat tot hun mogelijkheden behoort, op nationaal en internationaal niveau, voor onderzoek, ontwikkeling, monitoring en samenwerking op het gebied van persistente organische verontreinigende stoffen en, in voorkomend geval, van de alternatieven hiervoor en van potentiële persistente organis ...[+++]

1. Les Parties, dans la mesure de leurs moyens, encouragent et/ou entreprennent, aux niveaux national et international, des activités appropriées de recherche-développement, de surveillance et de coopération concernant les polluants organiques persistants et, le cas échéant, les solutions de remplacement et les polluants organiques persistants potentiels, portant notamment sur les points suivants :


Opleiding is het meest verbreid in de takken waar de activiteiten het gebruik of de toepassing van potentieel snel evoluerende technologieën impliceren, in vergelijking met de ondernemingen uit de traditionele sectoren.

C'est dans les branches d'activité qui impliquent l'utilisation ou l'application de technologies susceptibles d'évoluer rapidement que la formation est la plus répandue, par comparaison aux entreprises qui travaillent dans les secteurs traditionnels.


1. Wanneer een locatie wordt verkocht waar een in bijlage IV genoemde potentieel verontreinigende activiteit plaatsvindt of volgens officiële documenten zoals nationale registers heeft plaatsgevonden, zien de lidstaten erop toe dat de eigenaar van die locatie of de potentiële koper een bodemrapport ter beschikking stelt van de in artikel 12 bedoelde bevoegde instantie en van de andere partij bij de transactie.

1. Lors de la mise en vente d'un site sur lequel est pratiquée une activité potentiellement polluante énumérée à l'annexe IV ou sur lequel il apparaît, au vu des documents officiels tels que les registres nationaux, qu'une telle activité a été pratiquée, les États membres veillent à ce que le propriétaire du site ou l'acheteur potentiel mette un rapport relatif à l'état du sol à la disposition de l'autorité compétente visée à l'article 12 et de l'autre partie à la transaction.


1. Wanneer een locatie wordt verkocht waar een in bijlage IV genoemde potentieel verontreinigende activiteit plaatsvindt of volgens officiële documenten zoals nationale registers heeft plaatsgevonden, zien de lidstaten erop toe dat de eigenaar van die locatie of de potentiële koper een bodemrapport ter beschikking stelt van de in artikel 12 bedoelde bevoegde instantie en van de andere partij bij de transactie.

1. Lors de la mise en vente d'un site sur lequel est pratiquée une activité potentiellement polluante énumérée à l'annexe IV ou sur lequel il apparaît, au vu des documents officiels tels que les registres nationaux, qu'une telle activité a été pratiquée, les États membres veillent à ce que le propriétaire du site ou l'acheteur potentiel mette un rapport relatif à l'état du sol à la disposition de l'autorité compétente visée à l'article 12 et de l'autre partie à la transaction.


1. Wanneer een locatie wordt verkocht waar een in bijlage II genoemde potentieel verontreinigende activiteit plaatsvindt of volgens officiële documenten zoals nationale registers heeft plaatsgevonden, zien de lidstaten erop toe dat de eigenaar van die locatie of de potentiële koper een bodemrapport ter beschikking stelt van de in artikel 11 bedoelde bevoegde instantie en van de andere partij bij de transactie.

1. Lors de la mise en vente d’un site sur lequel est pratiquée une activité potentiellement polluante énumérée à l’annexe II ou sur lequel il apparaît, au vu des documents officiels tels que les registres nationaux, qu’une telle activité a été pratiquée, les États membres veillent à ce que le propriétaire du site ou l'acheteur potentiel mette un rapport relatif à l'état du sol à la disposition de l’autorité compétente visée à l’article 11 et de l'autre partie à la transaction.


2. Uiterlijk vijf jaar na [uiterste omzettingstermijn] dienen de lidstaten tenminste de ligging te hebben bepaald van de locaties waar de in bijlage II genoemde potentieel bodemverontreinigende activiteiten plaatsvinden of in het verleden hebben plaatsgevonden.

2. Dans un délai de cinq ans à compter du [date de transposition], les autorités compétentes ont localisé au minimum les sites où se déroulent ou où se sont déroulées dans le passé les activités susceptibles de polluer les sols visées à l’annexe II.


w