Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Softwarearchitectuur bepalen
Softwarearchitectuur definiëren
Softwarearchitectuur opstellen

Traduction de «grondwet moet opstellen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
definiëren aan welke richtlijnen en vereisten een softwarearchuitectuur moet voldoen | softwarearchitectuur opstellen | softwarearchitectuur bepalen | softwarearchitectuur definiëren

construire l’architecture de l’application | définir l’architecture du logiciel | construire l’architecture du programme | définir l’architecture logicielle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. neemt kennis van de aanstelling door de Thaise regering van een nieuwe Grondwettelijke commissie die zo spoedig mogelijk een nieuwe grondwet moet opstellen; dringt aan op een grondwet die gebaseerd is op democratische beginselen zoals gelijkheid, vrijheid, eerlijke vertegenwoordiging, transparantie, verantwoordingsplicht, eerbiediging van de mensenrechten, de rechtsstaat en de publieke toegang tot hulpbronnen;

10. prend note de la désignation par le gouvernement thaïlandais d'une nouvelle commission chargée de rédiger une nouvelle constitution dans les plus brefs délais; appelle de ses vœux une constitution fondée sur les principes démocratiques tels que l'égalité, la liberté, une représentation équitable, la transparence, la responsabilité, les droits de l'homme, l'état de droit et l'accès de la population aux ressources;


10. neemt kennis van de aanstelling door de Thaise regering van een nieuwe Grondwettelijke commissie die zo spoedig mogelijk een nieuwe grondwet moet opstellen; dringt aan op een grondwet die gebaseerd is op democratische beginselen zoals gelijkheid, vrijheid, eerlijke vertegenwoordiging, transparantie, verantwoordingsplicht, eerbiediging van de mensenrechten, de rechtsstaat en de publieke toegang tot hulpbronnen;

10. prend note de la désignation par le gouvernement thaïlandais d'une nouvelle commission chargée de rédiger une nouvelle constitution dans les plus brefs délais; appelle de ses vœux une constitution fondée sur les principes démocratiques tels que l'égalité, la liberté, une représentation équitable, la transparence, la responsabilité, les droits de l'homme, l'état de droit et l'accès de la population aux ressources;


De Verklaring van Bonn legt echter wel de basis voor deze deelname : er komt een minister voor de Toestand van de vrouw, mevrouw Sima Samar, die ook vice-president zal zijn (deze functie zal haar hopelijk toegang verschaffen tot de belangrijkste beleidsorganen) en de deelname van vrouwen aan de interimregering en aan de « Loya Jirga » (de vergadering die de Grondwet moet opstellen), wordt gegarandeerd.

Mais la Déclaration de Bonn pose les bases de cette participation : d'une part, en créant un ministère responsable de la Condition de la Femme, dont la titulaire, Mme Sima Samar, sera aussi vice-présidente (cette vice-présidence devrait, espérons-le, lui assurer l'accès privilégié aux canaux de décision essentiels) et, d'autre part, en assurant la participation de femmes au gouvernement intérimaire et dans la « Loya Jirga » (l'assemblée chargée de préparer la future Constitution).


11. onderstreept dat er pas sprake kan zijn van de rechtsstaat in Egypte indien eerst de grondwet gewijzigd wordt, de enige manier om waarborgen te creëren voor een betere verdeling van de macht en voor democratie; wijst op het presidentieel decreet waarbij een comité wordt ingesteld dat amendementen op de artikelen 76 en 77 van de Grondwet moet opstellen, waardoor de voorwaarden voor verkiesbaarheid voor het presidentschap worden gewijzigd en het mandaat zelf wordt beperkt;

11. souligne que l'instauration de l'État de droit en Égypte suppose le préalable d'une réforme de la Constitution, seule manière de garantir un partage plus équilibré des pouvoirs et la démocratie; prend acte du décret présidentiel instituant une commission appelée à élaborer des amendements aux articles 76 et 77 de la Constitution pour modifier les conditions d'accès à la présidence et limiter le mandat présidentiel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat het overgangsbewind een aantal instellingen heeft opgericht die de grondslag kunnen vormen voor een democratische ontwikkeling, zoals de mensenrechtencommissie, de centrale bank, de commissie die een concept voor een grondwet moet opstellen als voorloper van de constitutionele commissie, enz.,

F. considérant que l'ATA a établi un certain nombre d'institutions, telles que la commission des droits de l'homme, la banque centrale, le comité de rédaction, précurseur de la commission constitutionnelle, etc., qui pourraient être le fondement d'une évolution démocratique,


E. overwegende dat het overgangsbewind een aantal instellingen heeft opgericht die de grondslag kunnen vormen voor een democratische ontwikkeling zoals de mensenrechtencommissie, de centrale bank, de commissie die een concept voor een grondwet moet opstellen als voorloper van de constitutionele commissie, enz.

E. considérant que l'ATA a établi un certain nombre d'institutions, telles que la commission des droits de l'homme, la banque centrale, le comité de rédaction, précurseur de la commission constitutionnelle, etc., qui pourraient être le fondement d'une évolution démocratique,


Bij wijze van herinnering : bij de controles die worden uitgevoerd met het oog op het opstellen van deze verslagen moet rekening worden gehouden met de bepalingen van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (EVRM) (met name artikel 8, dat het recht op een privé-en familieleven garandeert) en de fundamentele vrijheden die worden gegarandeerd door de Grondwet (met name artikel 15 betreffende de onschendbaarheid van de woni ...[+++]

Pour rappel, les contrôles effectués en vue de rédiger ces rapports doivent avoir lieu dans le respect des dispositions de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (CEDH) (en particulier son article 8 garantissant le droit à la vie privée et familiale) ainsi que dans le respect des libertés fondamentales garanties par la Constitution (en particulier l'article 15 relatif à l'inviolabilité du domicile).


De Conventie moet een grondwet opstellen die goed is voor allen, voor de kleine en de grote landen.

Pour qu'elle aboutisse à une constitution bénéfique pour tous, les petits pays comme les grands.


De internationale gemeenschap heeft beslist dat de verkiezingen met het oog op de samenstelling van een overgangsparlement dat een ontwerp van grondwet moet opstellen, zullen plaatsvinden op 30 januari 2005.

La communauté internationale a arrêté la date du 30 janvier 2005 pour la tenue des élections visant à désigner les membres de l'Assemblée nationale transitoire, notamment chargée d'élaborer un projet de Constitution.


Wat de verdeling van de zetels in het Nationaal Congres betreft, heeft de Nationale Overgangsraad twee dagen voor de verkiezingen tegemoet willen komen aan de kritiek van de autonomisten op de verdeling van de zetels. Hij heeft beslist de volgende assemblee een van de voornaamste prerogatieven te onttrekken, namelijk de aanwijzing van de leden van het comité dat de toekomstige Grondwet moet opstellen.

Pour répondre à votre question relative à la répartition des sièges au sein du Congrès national général, deux jours à peine avant la tenue du scrutin, le Conseil national de transition a souhaité répondre aux critiques des autonomistes concernant cette répartition des sièges en décidant d'ôter à la prochaine assemblée l'une de ses principales prérogatives, à savoir la désignation des membres du comité chargé de rédiger la future Constitution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwet moet opstellen' ->

Date index: 2024-04-08
w