Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grondwet vermelde activiteiten blijven voorbehouden " (Nederlands → Frans) :

Buitenlandse investeerders mogen vrij aan de economische activiteit van het land deelnemen, doch een aantal in de Grondwet vermelde activiteiten blijven voorbehouden voor eigen onderdanen (Braziliaanse ondernemingen met nationaal kapitaal).

Si les investisseurs étrangers peuvent participer librement à la vie économique du pays, un certain nombre d'activités mentionnées dans la Constitution restent toutefois réservées aux nationaux (entreprises brésiliennes à capitaux nationaux).


In de aanhef moet bijgevolg ook artikel 37 van de Grondwet vermeld worden terwijl de vermelding van artikel 4, § 1, 3°, van de wet achterwege dient te blijven en de rechtsgrond verduidelijkt behoort te worden door te verwijzen naar artikel 4, § 2, 1°.

Il y a donc lieu d'ajouter au préambule la mention de l'article 37 de la Constitution, d'en omettre l'article 4, § 1, 3°, de la loi ainsi que de préciser le fondement légal en visant l'article 4, § 2, 1°.


De machtigingen tot het uitoefenen van ambulante activiteiten die bij de inwerkingtreding van deze wet geldig zijn, blijven geldig voor de erin vermelde activiteiten en producten.

Les autorisations d'activités ambulantes en cours de validité à la date d'entrée en vigueur de la présente loi demeurent valables pour les modes d'activités et les produits qui y sont mentionnés.


Artikel 128, § 1, van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 5, § 1, I, 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, onder voorbehoud van de hierin vermelde uitzondering, heeft het geheel van de gezondheidsopvoeding alsook van de activiteiten en diensten op het vlak van de preventieve gezondheidszorg aan de gemeenschappen overgedragen.

L'article 128, § 1, de la Constitution, combiné avec l'article 5, § 1, I, 2°, de la loi spéciale du 8 août 1980, sous réserve de l'exception qui y est mentionnée, a transféré aux communautés l'ensemble de l'éducation sanitaire ainsi que des activités et services de médecine préventive.


In afwijking van paragraaf 1 beperken de verzekeringsmaatschappijen van onderlinge bijstand hun activiteiten tot de ziekteverzekeringen in de zin van tak 2 als vermeld in Bijlage I en, aanvullend, tot de hulpverlening die behoort tot tak 18 als vermeld in Bijlage I. Aansluiting bij de in het eerste lid bedoelde verzekeringen is voorbehouden aan de volgende personen: 1° wat de maatschappijen van onderlinge bijstand betreft die met ...[+++]

Par dérogation au paragraphe 1, les sociétés mutualistes d'assurance limitent leurs activités aux assurances maladies au sens de la branche 2 mentionnée à l'Annexe I et, à titre complémentaire, à l'assistance relevant de la branche 18 mentionnée à l'Annexe I. L'affiliation aux assurances visées à l'alinéa 1 est réservée aux personnes suivantes: 1° en ce qui concerne les sociétés mutualistes créées en application de l'article 43bis, § 5, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, les personnes affiliées auprès de la ou des mutualité(s) affiliée(s) à la société mutualiste d'assurance; 2° en c ...[+++]


Uit de analyse van de documenten waarin het NSA wordt voorgesteld (50), blijkt wel dat de activiteiten van het NSA zijn onderworpen aan de Grondwet, de federale wet (51), de reglementeringen van de uitvoerende macht en van het ministerie van Defensie. Voorts laat een « effectieve » procedure van toezicht, die tegelijk wordt gevoerd door de President's Intelligence Oversight Board (IOB) en door de controlecomités van het Congres (waartoe leden van de Senaat en van de Kamer van volksvertegenwoordigers behoren), deze organismen toe op de hoogte te ...[+++]

De l'analyse des documents présentant la NSA (50), il ressort certes que les activités de la NSA sont soumises à la fois à la Constitution, la loi fédérale (51), les réglementations de l'exécutif et du département de la défense et qu'une procédure « effective » de surveillance menée à la fois par le President's Intelligence Oversight Board (IOB) et les Comités de contrôle des congrès (composés à la fois de représentants du Sénat et de la Chambre des représentants) permet à ces organes d'être informés des activités de la NSA et veille ...[+++]


Uit de analyse van de documenten waarin het NSA wordt voorgesteld (50), blijkt wel dat de activiteiten van het NSA zijn onderworpen aan de Grondwet, de federale wet (51), de reglementeringen van de uitvoerende macht en van het ministerie van Defensie. Voorts laat een « effectieve » procedure van toezicht, die tegelijk wordt gevoerd door de President's Intelligence Oversight Board (IOB) en door de controlecomités van het Congres (waartoe leden van de Senaat en van de Kamer van volksvertegenwoordigers behoren), deze organismen toe op de hoogte te ...[+++]

De l'analyse des documents présentant la NSA (50), il ressort certes que les activités de la NSA sont soumises à la fois à la Constitution, la loi fédérale (51), les réglementations de l'exécutif et du département de la défense et qu'une procédure « effective » de surveillance menée à la fois par le President's Intelligence Oversight Board (IOB) et les Comités de contrôle des congrès (composés à la fois de représentants du Sénat et de la Chambre des représentants) permet à ces organes d'être informés des activités de la NSA et veille ...[+++]


Geruggensteund door het advies van de Raad van State over het wetsontwerp alsmede door de drie laatst vermelde arresten van het Arbitragehof, heeft het Vlaams Parlement, zo betoogt een gemeenschapssenator die de motie mee heeft ingediend, zich terecht op het standpunt gesteld dat de gemeenschappen en de gewesten bevoegd zijn om, binnen hun materiële bevoegdheidssfeer, de grondrechten te regelen voorzover de bevoegdheid dienaangaande door de Grondwet of de bij ...[+++]

Fort de l'avis du Conseil d'État relatif au projet de loi ainsi que des trois arrêts de la Cour d'arbitrage cités en dernier lieu, c'est à juste titre, selon un sénateur de communauté cosignataire de la motion, que le Parlement flamand a adopté comme position que les communautés et les régions sont compétentes pour régler les droits fondamentaux dans leur domaine de compétence matérielle, pour autant que la Constitution ou la loi spéciale ne réservent pas explicitement la compétence en la matière au législateur fédéral.


G. deze antwoorden blijven meestal beperkt tot de vermelding van al bestaande activiteiten van de Commissie, en slechts heel af en toe geeft een schriftelijke verklaring aanleiding tot de invoering van een specifieke maatregel;

G. dans ses réponses, la Commission se limite le plus souvent à rappeler ses actions en cours et elle n'y mentionne qu'exceptionnellement une action particulière engagée à la suite d'une déclaration écrite;


G. deze antwoorden blijven meestal beperkt tot de vermelding van al bestaande activiteiten van de Commissie, en slechts heel af en toe geeft een schriftelijke verklaring aanleiding tot de invoering van een specifieke maatregel;

G. dans ses réponses, la Commission se limite dans la plupart des cas à rappeler ses actions en cours et elle n'y inclut qu'exceptionnellement une action particulière visant à donner suite à une déclaration écrite;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwet vermelde activiteiten blijven voorbehouden' ->

Date index: 2021-12-10
w