Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Recht op verplaatsing
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen
Zich discreet gedragen
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "grondwetgever zal zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

personnel d'assistance aux passagers


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Convention concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective | Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

usine fractale


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

se spécialiser dans un domaine de l'histoire


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

agir avec discrétion


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De grondwetgever zal zich moeten afvragen of het in de gegeven omstandigheden niet opportuun is te wachten tot de volgende legislatuur.

Le constituant devra se demander si, dans les circonstances données, il ne serait pas opportun d'attendre la prochaine législature.


De grondwetgever zal zich moeten afvragen of het in de gegeven omstandigheden niet opportuun is te wachten tot de volgende legislatuur.

Le constituant devra se demander si, dans les circonstances données, il ne serait pas opportun d'attendre la prochaine législature.


De wetgever zal zich op dit terrein dus onvermijdelijk enigszins mengen in de uitoefening van de bevoegdheid van de kamers om hun eigen reglement op te stellen : door een aangelegenheid te regelen die gevolgen heeft voor de wetgevingsprocedure en waarvoor alleen de kamers over deze regelgevende bevoegdheid beschikken, voert de wetgever slechts de wil van de grondwetgever uit (1) (2).

Il est donc inévitable qu'en ce domaine, le législateur s'immisce dans une certaine mesure dans l'exercice du pouvoir réglementaire des chambres : en réglant une matière qui a des incidences sur la procédure législative et qui, à ce titre, relève de l'autonomie réglementaire des chambres, le législateur ne fait qu'exécuter la volonté du constituant (1) (2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwetgever zal zich' ->

Date index: 2021-04-28
w