Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegoten puntstuk met twee rechts gebogen benen
Grondwettelijk recht
Parlementair recht
Politiek recht
Rechte deel tussen twee krommingsovergangen
Staatsrecht
Twee verschillende regelingen van materieel recht

Vertaling van "grondwettelijk recht twee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grondwettelijk recht [ parlementair recht | politiek recht | staatsrecht ]

droit constitutionnel [ droit parlementaire | droit politique ]




gegoten puntstuk met twee rechts gebogen benen

coeur de croisement droit monobloc cintré à droite | coeur simple monobloc curviligne


rechte deel tussen twee krommingsovergangen

tronçon de canal à écoulement uniforme | tronçon rectiligne d'une rivière


twee verschillende regelingen van materieel recht

dualité de règles matérielles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overigens werden er tijdens de vorige legislatuur aan enkele specialisten in het Belgische grondwettelijk recht twee studies gevraagd over de verdeling van de sancties als België zou worden veroordeeld in het kader van aangelegenheden waarvoor meerdere entiteiten bevoegd zijn.

Au cours de la législature précédente, on a par ailleurs demandé à quelques spécialistes du droit constitutionnel belge de faire deux études sur la répartition des sanctions au cas où la Belgique serait condamnée dans le cadre d'affaires touchant la compétence de plusieurs entités.


De Senaat kan een Raad van Wijzen instellen, bestaande uit twee oud-magistraten (bij voorbeeld oud-voorzitters van het Arbitragehof) en twee professoren-emeriti in het grondwettelijk recht.

Le Sénat pourrait désigner un Conseil des sages, composé de deux anciens magistrats (par exemple, des anciens présidents de la Cour d'arbitrage) et de deux professeurs émérites de droit constitutionnel.


Al erkent iedereen volmondig en eensgezind dat de justitie een uitermate belangrijke sociale rol vervult, en ook al verankert artikel 23 van de Grondwet het recht op juridische bijstand, zulks neemt niet weg dat de middelen voor het gerecht in het algemeen, en de middelen toegekend aan juridische bijstand in het bijzonder ­ ondanks een gestage stijging van die middelen de afgelopen tien jaar en in weerwil van de twee jongste meerjarenplannen voor Justitie ­ niet volstaan om dat grondwettelijk ...[+++]

Si chacun s'accorde à reconnaître et à proclamer que la Justice remplit un rôle social éminent et si la Constitution consacre en son article 23 le droit à l'aide juridique, il n'en reste pas moins que les moyens de la Justice en général et ceux affectés à l'aide légale en particulier ne suffisent pas à rendre effectif ce droit constitutionnel, malgré une augmentation constante de ces moyens depuis dix ans et les deux derniers plans pluriannuels pour la Justice.


Al erkent iedereen volmondig en eensgezind dat de justitie een uitermate belangrijke sociale rol vervult, en ook al verankert artikel 23 van de Grondwet het recht op juridische bijstand, zulks neemt niet weg dat de middelen voor het gerecht in het algemeen, en de middelen toegekend aan juridische bijstand in het bijzonder ­ ondanks een gestage stijging van die middelen de afgelopen tien jaar en in weerwil van de twee jongste meerjarenplannen voor Justitie ­ niet volstaan om dat grondwettelijk ...[+++]

Si chacun s'accorde à reconnaître et à proclamer que la Justice remplit un rôle social éminent et si la Constitution consacre en son article 23 le droit à l'aide juridique, il n'en reste pas moins que les moyens de la Justice en général et ceux affectés à l'aide légale en particulier ne suffisent pas à rendre effectif ce droit constitutionnel, malgré une augmentation constante de ces moyens depuis dix ans et les deux derniers plans pluriannuels pour la Justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door deze twee fundamentele elementen van het grondwettelijk recht met voeten te treden, draagt de regering andermaal bij tot het institutionele geknoei in ons land.

En négligeant ces deux éléments fondamentaux de droit constitutionnel, le gouvernement participe une fois de plus au cafouillage institutionnel de ce pays.


Door deze twee fundamentele elementen van het grondwettelijk recht met voeten te treden, draagt de regering andermaal bij tot het institutionele geknoei in ons land.

En négligeant ces deux éléments fondamentaux de droit constitutionnel, le gouvernement participe une fois de plus au cafouillage institutionnel de ce pays.


Bij koninklijk besluit van 18 oktober 2013, wordt de heer Lionel RENDERS, Adjunct-auditeur bij de Raad van State, gemachtigd om tijdens het academiejaar 2013-2014 een mandaat uit te oefenen van professor aan de Hogeschool EPHEC, a rato van twee keer dertig sessies van één uur en 15 minuten tijdens het eerste semester, teneinde de cursus grondwettelijk recht te geven.

Par arrêté royal du 18 octobre 2013, M. Lionel RENDERS, Auditeur adjoint au Conseil d'Etat, est autorisé à exercer au cours de l'année académique 2013-2014, un mandat de professeur à la Haute Ecole EPHEC, à raison de deux fois trente séances d'une heure quinze durant le premier semestre, afin de dispenser le cours de droit constitutionnel.


Het initiatiefrecht voor burgers heeft in wezen niets te maken met het petitierecht, dat een democratisch, grondwettelijk recht is ten aanzien van het Parlement, en deze twee rechten mogen niet met elkaar worden verward.

Le droit de l’initiative populaire n’a rien à voir, en fait, avec le droit de pétition, qui est un droit démocratique, constitutionnel, de notre niveau, et il ne faut pas confondre les deux.


De Belgische Verbruikersunie Test-Aankoop en twee particulieren hebben bij het Belgische Grondwettelijk Hof beroep ingesteld tot vernietiging van de Belgische wet waarbij richtlijn 2004/113 in nationaal recht wordt omgezet.

L’association belge des consommateurs Test-Achats et deux particuliers ont saisi la cour constitutionnelle belge d’un recours en annulation d’une disposition belge transposant la directive 2004/113.


- een minimale ervaring van twee jaar hebben als licentiaat of master in de rechten in de domeinen van het mensenrechtenrecht, strafrecht, strafprocesrecht, politierecht, grondwettelijk recht, administratief recht, het ambtenarenrecht en de regelgeving inzake internationale politiesamenwerking.

- avoir une expérience d'au moins deux ans en tant que licencié ou maître en droit dans les domaines juridiques liés aux droits de l'homme, en droit pénal, procédure pénale, droit policier, droit constitutionnel, droit administratif, droit de la fonction publique et réglementation en matière de coopération policière internationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwettelijk recht twee' ->

Date index: 2022-10-29
w