Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verdrag waarin nauwkeurige regels worden voorgeschreven

Vertaling van "grondwettelijk verdrag waarin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verdrag waarin nauwkeurige regels worden voorgeschreven

traité de règles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eind juni 2007 begint men opnieuw na te denken over het toekomstig Grondwettelijk Verdrag, waarin het Handvest van de Grondrechten zal worden opgenomen.

À la fin du mois de juin 2007 sera reprise la réflexion sur le futur Traité constitutionnel européen, dans lequel sera incluse la Charte des droits fondamentaux.


Eind juni 2007 begint men opnieuw na te denken over het toekomstig Grondwettelijk Verdrag, waarin het Handvest van de Grondrechten zal worden opgenomen.

À la fin du mois de juin 2007 sera reprise la réflexion sur le futur Traité constitutionnel européen, dans lequel sera incluse la Charte des droits fondamentaux.


In het beperkte kader van het onderzoek waartoe het Hof vermocht over te gaan bij de behandeling van de vordering tot schorsing, dient het middel dat is afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 en 24, § 3, van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 2 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, als ernstig te worden beschouwd in de zin van artikel 20, 1°, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, doch uitsluitend in zoverre artikel 13 van het bestred ...[+++]

Dans le cadre limité de l'examen auquel la Cour a pu procéder lors du traitement de la demande de suspension, le moyen pris de la violation des articles 10, 11 et 24, § 3, de la Constitution, combinés avec l'article 2 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, doit être considéré comme sérieux au sens de l'article 20, 1°, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, mais uniquement en ce que l'article 13 du décret attaqué empêche les étudiants inscrits aux études de premier cycle en sciences médicales et dentaires avant l'entrée en vigueur de ce décret, qui ont suivi un progr ...[+++]


De opname in het Grondwettelijk Verdrag van de symbolen van de Unie (vlag, hymne, devies, munt, dag van Europa) alsook het gebruik van termen zoals « Europese Grondwet », « minister van Buitenlandse Zaken van de Unie » of « Europese wet » was — net zoals de integratie in het verdrag van het Handvest voor de grondrechten — koren op de molen van degenen die beweerden dat het verdrag als doel had een Europese superstaat te creëren waarin de nationale soever ...[+++]

L'inscription dans le Traité constitutionnel des symboles de l'Union (drapeau, hymne, devise, monnaie, journée de l'Europe) ainsi que l'utilisation de termes tels que « Constitution européenne », « ministre des Affaires étrangères de l'Union » ou « loi européenne », avaient — comme l'intégration de la Charte des droits fondamentaux dans le Traité — servi d'arguments à ceux qui prétendaient que le traité avait pour vocation de créer un super État européen au sein duquel les souverainetés nationales auraient été dissoutes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De opname in het Grondwettelijk Verdrag van de symbolen van de Unie (vlag, hymne, devies, munt, dag van Europa) alsook het gebruik van termen zoals « Europese Grondwet », « minister van Buitenlandse Zaken van de Unie » of « Europese wet » was — net zoals de integratie in het verdrag van het Handvest voor de grondrechten — koren op de molen van degenen die beweerden dat het verdrag als doel had een Europese superstaat te creëren waarin de nationale soever ...[+++]

L'inscription dans le Traité constitutionnel des symboles de l'Union (drapeau, hymne, devise, monnaie, journée de l'Europe) ainsi que l'utilisation de termes tels que « Constitution européenne », « ministre des Affaires étrangères de l'Union » ou « loi européenne », avaient — comme l'intégration de la Charte des droits fondamentaux dans le Traité — servi d'arguments à ceux qui prétendaient que le traité avait pour vocation de créer un super État européen au sein duquel les souverainetés nationales auraient été dissoutes.


Aan het slot van de conferentie werd een verklaring goedgekeurd waarin wordt gevraagd in artikel I-2 van het grondwettelijk verdrag uitdrukkelijk het principe van de gelijkheid tussen vrouwen en mannen op te nemen.

En clôture de la conférence a été adoptée une déclaration dans laquelle il était demandé de mentionner expressément le principe d'égalité entre les femmes et les hommes à l'article I-2 du Traité constitutionnel.


Met de door alle commissies goedgekeurde amendementen en met de voorstellen aan het adres van de Commissie cultuur, onderwijs, media, sport en veeltaligheid en van de Raad wordt, mijnheer de commissaris, het pad geëffend voor een pijlsnelle indiening van een voorstel voor een juridisch kader inzake sport, ongeacht het moment waarop het Grondwettelijk Verdrag, waarin iets soortgelijks is voorzien, zal worden uitgevaardigd, als het überhaupt zover komt.

Les amendements votés par toutes les commissions et les propositions de la commission de la culture et de l’éducation et du Conseil ouvrent la voie à une proposition rapide visant à créer un cadre juridique adapté pour le sport, sans se poser la question de savoir si ou quand le Traité constitutionnel sera ratifié.


In dit verband dient benadrukt te worden dat het onderdeel van het Grondwettelijk Verdrag waarin de betreffende methoden worden uiteengezet nooit op enig bezwaar is gestuit.

À cet égard, il vaut la peine de souligner que la partie du traité constitutionnel décrivant ces méthodes n’a jamais fait l’objet d’aucune protestation.


- gezien artikel I-14 van het grondwettelijk verdrag waarin de gebieden van gedeelde bevoegdheid zijn afgebakend en waarin de EU bevoegdheden worden verleend ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, met inbegrip van de mensenrechten en ermee rekening houdend dat de rechten van minderheden een belangrijk onderdeel van de algemene mensenrechten zijn,

— vu l'article I-14 du traité établissant une Constitution pour l'Europe, qui définit les domaines de compétence partagée et confère ainsi à l'Union des responsabilités à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, notamment des droits de l'homme, étant entendu que les droits des minorités sont un élément essentiel des droits de l'homme en général,


Omdat de clausule indruist tegen het Handvest van de grondrechten en tegen ons Grondwettelijk Verdrag, waarin onder artikel 91 wordt gewezen op de plicht om op het werk een hoge bestaanskwaliteit te garanderen en een beperking van het aantal werkdagen.

Parce qu’il est en contradiction avec la Charte des droits fondamentaux et avec notre traité constitutionnel, dont l’article 91 prévoit l’obligation d’une qualité de vie au travail et une limitation des jours de travail.




Anderen hebben gezocht naar : grondwettelijk verdrag waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwettelijk verdrag waarin' ->

Date index: 2024-05-02
w