Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grondwettelijke bezwaren niet geopperd » (Néerlandais → Français) :

De Raad van State heeft, merkwaardig genoeg, deze grondwettelijke bezwaren niet geopperd voor deelname van Europeanen en, eventueel, niet-Europeanen aan de gemeenteraadsverkiezingen waarvoor ook slechts stemplicht geldt na vrijwillige inschrijving.

Chose curieuse, le Conseil d'État n'a pas formulé ces objections constitutionnelles à propos de la participation aux élections communales des Européens et, le cas échéant, des non-Européens, qui ne seront pas soumis à l'obligation de vote qu'après une inscription volontaire.


De Raad van State heeft, merkwaardig genoeg, deze grondwettelijke bezwaren niet geopperd voor deelname van Europeanen en, eventueel, niet-Europeanen aan de gemeenteraadsverkiezingen waarvoor ook slechts stemplicht geldt na vrijwillige inschrijving.

Chose curieuse, le Conseil d'État n'a pas formulé ces objections constitutionnelles à propos de la participation aux élections communales des Européens et, le cas échéant, des non-Européens, qui ne seront pas soumis à l'obligation de vote qu'après une inscription volontaire.


Bovendien oppert de Raad van State niet alleen wetstechnische bezwaren tegen het voorontwerp maar wijst hij ook op een aantal grondwettelijke bezwaren.

De plus, le Conseil d'État ne s'est pas contenté d'émettre des objections de nature légistique à l'avant-projet de loi; il a aussi émis des objections d'ordre constitutionnel.


Ook de grondwettelijke bezwaren van de Raad van State kunnen niet zonder meer terzijde worden geschoven.

En outre, les objections constitutionnelles du Conseil d'État ne peuvent être écartées sans plus.


De grondwettelijke bezwaren spruiten immers voort uit het feit dat het Hof zich in de adviesprocedure niet over een dossier uitspreekt, maar over een algemene rechtsvraag die losstaat van een concrete zaak.

Les objections constitutionnelles découlent en effet du fait que dans le cadre d'une procédure d'avis, la Cour ne se prononce pas sur un dossier mais sur une question juridique générale, non liée à une affaire concrète.


Het is daarom des te belangrijker dat we Europa op dit feit instellen, dat we het beleid en de bijbehorende wetgeving daarop baseren en concrete maatregelen in gang zetten. Deze maatregelen omvatten, naast de voortzetting van het Protocol van Kyoto na 2012, natuurlijk ook strategieën om de CO2-emissie in de afzonderlijke sectoren te verminderen, bijvoorbeeld van personenauto’s. Bij dit thema mogen er niet alleen bezwaren worden geopperd, maar moeten ook de kansen worden besproken.

Il est donc d’autant plus important que nous ajustions l’Europe, ses politiques et la législation qui les accompagne à la nouvelle situation et que nous fassions le nécessaire pour que des mesures pratiques soient prises, qui comprendront bien entendu, en plus de la poursuite du protocole de Kyoto après 2012, des stratégies de réduction des émissions de CO2 dans certains secteurs, par exemple celui des véhicules personnels à moteur, à propos desquels nous devons non seulement exprimer nos inquiétudes mais aussi discuter des possibilités.


Daarom kan ik maar niet begrijpen waarom bepaalde bezwaren zijn geopperd, bijvoorbeeld naar aanleiding van de bankfusies in Polen. In Italië hebben wij precies met het oog daarop ingestemd met de overname van de Banca Nazionale del Lavoro .

C’est pourquoi je ne comprends pas les problèmes qui ont été soulevés, par exemple au sujet des fusions bancaires en Pologne; en Italie, nous avons accepté une acquisition de la Banca Nazionale del Lavoro pour cette même raison.


Daarom kan ik maar niet begrijpen waarom bepaalde bezwaren zijn geopperd, bijvoorbeeld naar aanleiding van de bankfusies in Polen. In Italië hebben wij precies met het oog daarop ingestemd met de overname van de Banca Nazionale del Lavoro.

C’est pourquoi je ne comprends pas les problèmes qui ont été soulevés, par exemple au sujet des fusions bancaires en Pologne; en Italie, nous avons accepté une acquisition de la Banca Nazionale del Lavoro pour cette même raison.


Daarom ondersteun ik de oproep tot terugverwijzing van dit verslag naar de commissie, zodat we alle geopperde bezwaren kunnen behandelen en de wetgeving niet alleen voor onze grote luchtvaartmaatschappijen goed kunnen regelen maar ook voor onze consumenten, wier vertegenwoordigers ons laten weten niet blij te zijn met de toevoegingen van de Raad.

C’est pourquoi je soutiens la demande de renvoyer ce rapport en commission afin que nous puissions aborder toutes les préoccupations exprimées et corriger cette législation en faveur non pas de nos grandes compagnies aériennes, mais de nos consommateurs, dont les représentants nous disent qu’ils n’apprécient pas les ajouts du Conseil.


Ik begrijp dat één lidstaat - hoewel het misschien niet helemaal fair is wat ik nu zeg - daar enige bezwaren tegen heeft geopperd.

Maintenant, j’ai cru comprendre qu’un État membre - même si je suis peut-être injuste dans ce cas - a émis une objection.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwettelijke bezwaren niet geopperd' ->

Date index: 2021-12-13
w