Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grondwettelijke verdrag blijft " (Nederlands → Frans) :

Het Verdrag van Nice blijft evenwel van kracht als het Grondwettelijk Verdrag niet op de voorziene datum van 1 november 2006 zou zijn geratificeerd.

Le Traité de Nice restera toutefois d'application si le Traité constitutionnel n'est pas ratifié pour la date prévue, à savoir le 1 novembre 2006.


Het Verdrag van Nice blijft evenwel van kracht als het Grondwettelijk Verdrag niet op de voorziene datum van 1 november 2006 zou zijn geratificeerd.

Le Traité de Nice restera toutefois d'application si le Traité constitutionnel n'est pas ratifié pour la date prévue, à savoir le 1 novembre 2006.


Bij het lezen van artikel I-40 van het grondwettelijk verdrag van de EU dat nu zieltogend is, lijkt men ook te willen bevestigen dat de NAVO de instantie blijft die instaat voor de gezamenlijke defensie.

Aussi, à lire l'article I-40, § 7, du Traité constitutionnel de l'UE aujourd'hui mal en point, les signataires semblaient confirmer que l'OTAN restait l'instance de mise en œuvre de la défense collective.


Het specifieke karakter van de culturele, sociale, gezondheids- en onderwijsdiensten blijft echter behouden onder de voorwaarden die voorzien waren door het Grondwettelijk Verdrag.

La spécificité des services culturels, sociaux, de santé et d'éducation est toutefois préservée dans les conditions qui étaient prévues par le Traité constitutionnel.


De Ierse regeringsleider Ahern zegt: “Ongeveer 90 procent van het kernpakket van het Europese grondwettelijke verdrag blijft ongewijzigd”. Dit is een correcte analyse, maar het betekent wel dat de bevolking van Frankrijk en Nederland bedrogen uitkomen.

Le premier ministre irlandais M. Ahern a dit qu’environ 90% du contenu de base de la Constitution européenne restait inchangé. Mathématiquement, c’est exact, et les citoyens français et néerlandais ont été trompés.


Het in de Grondwet gemaakte onderscheid tussen wetgevingsbesluiten en uitvoeringsmaatregelen blijft behouden, dat is erg positief, maar de terminologie van het Grondwettelijk Verdrag voor de wetgevingsbesluiten, wet en kaderwet, is dus opgegeven, en dat is niet bevorderlijk voor de transparantie.

On garde la distinction faite dans la Constitution entre actes législatifs et actes d'exécution, ce qui est très positif, mais la terminologie du traité constitutionnel pour les actes législatifs, loi et loi-cadre, a donc été abandonnée, ce qui ne va pas dans le sens de la transparence.


8. is niettemin verheugd over het feit dat in het mandaat veel van de substantie van het grondwettelijk verdrag behouden blijft, met name de enkele rechtspersoonlijkheid van de Unie en de afschaffing van de pijlerstructuur, de uitbreiding van de stemming met gekwalificeerde meerderheid in de Raad en het medebeslissingsrecht van het Parlement en de Raad, de elementen van de participatiedemocratie, de wettelijk bindende status van het Handvest van de grondrechten, de versterking van de samenhang van de externe maatregelen van de Unie, en het pakket inzake het institutionele evenwicht;

8. se félicite cependant que le mandat préserve en grande partie la substance du traité constitutionnel, notamment la personnalité juridique unique de l’Union et la suppression de la structure en piliers, l’extension du vote à la majorité qualifiée au sein du Conseil et de la codécision entre le Parlement et le Conseil, les éléments d’une démocratie participative, le caractère juridiquement contraignant de la Charte des droits fondamentaux, le renforcement de la cohérence de l’action extérieure de l’Union et la structure institutionnelle adaptée;


8. is niettemin verheugd over het feit dat in het mandaat veel van de substantie van het grondwettelijk verdrag behouden blijft, met name de enkele rechtspersoonlijkheid van de Unie en de afschaffing van de pijlerstructuur, de uitbreiding van de stemming met gekwalificeerde meerderheid in de Raad en de medebeslissingsprocedure van het Parlement en de Raad, de elementen van de participatiedemocratie, de wettelijk bindende status van het Handvest van de grondrechten, de versterking van de samenhang van het externe optreden van de Unie, en het pakket inzake het institutionele evenwicht;

8. se félicite cependant que le mandat préserve en grande partie la substance du traité constitutionnel, notamment la personnalité juridique unique de l'Union et l'abolition de la structure en piliers, l'extension du vote à la majorité qualifiée au sein du Conseil et de la codécision entre le Parlement et le Conseil, les éléments d'une démocratie participative, le statut juridiquement contraignant de la Charte des droits fondamentaux, le renforcement de la cohérence de l'action extérieure de l'Union et un dispositif institutionnel équilibré;


Waakzaamheid blijft echter geboden: het Grondwettelijk Verdrag is een compromis dat in deze fase moeilijk te verbeteren, maar wel eenvoudig aan flarden te schieten is.

Nous devons cependant nous montrer très prudents: le traité constitutionnel est un compromis difficile à améliorer mais facile à démanteler.


De Unie staat open voor alle Europese Staten die haar waarden respecteren en zich ertoe verbinden ze gezamenlijk uit te dragen. Dat perspectief, geformuleerd in het grondwettelijk verdrag dat door België werd geratificeerd, blijft intact.

L'Union est ouverte à tous les États européens qui respectent ses valeurs et s'engagent à les promouvoir en commun : cette perspective, formulée dans le traité constitutionnel ratifié par la Belgique, reste fondamentalement intacte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwettelijke verdrag blijft' ->

Date index: 2023-05-18
w