E. overwegende dat het wegtrekken van ondernemingen gepaard kan gaan met een groot aantal sociaal-economische problemen in de regio's, bijvoorbeeld een stijging van de langdurige werkloosheid, een wanverhouding bij de bekwaamheden, een daling van de koopkracht en een verlies van belangrijke markten voor binnenlandse producenten,
E. considérant que le désengagement des entreprises peut faire naître un grand nombre de problèmes socio-économiques dans les régions concernées, par exemple l'augmentation du chômage de longue durée, l'inadéquation des qualifications, la diminution du pouvoir d'achat et la perte de marchés importants pour les producteurs locaux,