Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borduurmachine die werkt met een groot aantal naalden
Polypeptide
Zeer groot aantal drugdoden
Zeer groot aantal drugsdoden

Vertaling van "groot aantal opleidingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zeer groot aantal drugdoden | zeer groot aantal drugsdoden

pic de décès liés à la drogue


polypeptide | keten van een groot aantal met elkaar verbonden aminozuren

polypeptide | composé formé de plusieurs acides aminés


in de praktijk vindt men in de diverse staalsoorten een groot aantal vreemde kernen

en pratique il existe dans les aciers de nombreux germes étrangers


borduurmachine die werkt met een groot aantal naalden

métier à broder à grand nombre d'aiguilles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Het aspect "islamofobie" wordt in een groot aantal opleidingen behandeld, hetzij "rechtstreeks" als thema in de opleidingen rond diversiteit (waarvan een groot aantal in samenwerking met het Interfederaal Gelijkekansencentrum), hetzij "onrechtstreeks" in het raam van opleidingen over radicalisme.

1. L'aspect de l'islamophobie est abordé dans un grand nombre de formations, soit "directement" comme sujet de formation en matière de diversité (dont un grand nombre sont organisées conjointement avec le Centre interfédéral pour l'égalité des chances), soit 'indirectement' dans le cadre des formations sur le radicalisme.


Een recent onderzoek door de Femmes prévoyantes socialistes — in het Vlaams Gewest zal volgend jaar een onderzoek worden georganiseerd door Viva-SVV — heeft uitgewezen dat al een groot aantal opleidingen is georganiseerd voor alle categorieën van actoren die bij de problematiek betrokken zijn.

Une enquête récente des Femmes prévoyantes socialistes — en Région flamande, une enquête sera réalisée l'année prochaine par Viva-SVV a relevé un grand nombre de formations déjà organisées pour toutes les catégories d'acteurs concernés par la problématique.


Een recent onderzoek door de Femmes prévoyantes socialistes — in het Vlaams Gewest zal volgend jaar een onderzoek worden georganiseerd door Viva-SVV — heeft uitgewezen dat al een groot aantal opleidingen is georganiseerd voor alle categorieën van actoren die bij de problematiek betrokken zijn.

Une enquête récente des Femmes prévoyantes socialistes — en Région flamande, une enquête sera réalisée l'année prochaine par Viva-SVV a relevé un grand nombre de formations déjà organisées pour toutes les catégories d'acteurs concernés par la problématique.


4. Het vormingsbeleid wordt geleid door Fedasil en de personeelsleden wordt dus een groot aantal bijkomende opleidingen aangeboden.

4. Une politique de formation est menée par Fedasil et de nombreuses formations sont donc offertes au personnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. is verheugd over de aangekondigde mededeling van de Commissie inzake het openstellen van het onderwijs, die bedoeld is om het onderwijs, opleidingen en onderwijsstelsels efficiënter, toegankelijker en rechtvaardiger te maken door een betere integratie van ICT en nieuwe technologieën in onderwijs en opleiding; roept alle lidstaten op initiatieven voor het openstellen van onderwijs aan te moedigen, bijvoorbeeld door middel van een groot aantal open cursussen online;

58. se félicite de la communication annoncée par la Commission intitulée "Opening Up Education" visant à améliorer l'efficacité, l'accessibilité et l'équité des systèmes d'éducation, de formation et d'apprentissage en renforçant l'intégration des TIC et des nouvelles technologies dans l'éducation et la formation; appelle tous les États membres à encourager les initiatives permettant d'ouvrir l'éducation, par exemple par l'introduction de cours en ligne ouverts et massifs (MOOC);


Enerzijds zal dit meer opleidingsmogelijkheden bieden, alsmede toegang tot een groot aantal cursussen, maar anderzijds zullen hierdoor de kosten voor opleidingen stijgen.

D'une part, il en résultera de nouvelles possibilités de formation et l'accès à un grand nombre de cours. D'autre part, les dépenses de formation vont augmenter.


13. meent dat de toenemende armoede in de Europese Unie het gevolg van de economische crisis is dat de meeste aanleiding geeft tot verontrusting; meent dat het belangrijk is de huidige toename van de werkloosheid in de Europese Unie een halt toe te roepen; en is van oordeel dat een strategie op de grondslag van de doelen volledige werkgelegenheid, hoogwaardige werkgelegenheid en maatschappelijke integratie waardoor het ondernemerschap wordt gestimuleerd, activiteiten om het MKB een grotere rol te geven en investeringen, de doeltreffendste manier is om armoede te bestrijden en te voorkomen; wijst er andermaal op dat een strategie om uitsluiting van de arbeidsmarkt aan te pakken gebaseerd moet zijn op een adequaat levenspeil en inkomensste ...[+++]

13. estime que, parmi les conséquences de la crise économique, l'augmentation de la pauvreté dans l'Union est le problème le plus préoccupant; estime qu'il est essentiel d'endiguer l'augmentation actuelle du chômage au sein de l'Union; relève que la manière la plus efficace de réduire et de prévenir la pauvreté réside dans une stratégie fondée sur les objectifs du plein emploi, des emplois de qualité et de l'insertion sociale, sur des mesures d'encouragement à l'esprit d'entreprise, et des actions destinées à renforcer le rôle des PME et les investissements; rappelle que toute stratégie de lutte contre l'exclusion doit être fondée sur la garantie d'un nive ...[+++]


13. meent dat de toenemende armoede in de Europese Unie het gevolg van de economische crisis is dat de meeste aanleiding geeft tot verontrusting; meent dat het belangrijk is de huidige toename van de werkloosheid in de Europese Unie een halt toe te roepen; en is van oordeel dat een strategie op de grondslag van de doelen volledige werkgelegenheid, hoogwaardige werkgelegenheid en maatschappelijke integratie waardoor het ondernemerschap wordt gestimuleerd, activiteiten om het MKB een grotere rol te geven en investeringen, de doeltreffendste manier is om armoede te bestrijden en te voorkomen; wijst er andermaal op dat een strategie om uitsluiting van de arbeidsmarkt aan te pakken gebaseerd moet zijn op een adequaat levenspeil en inkomensste ...[+++]

13. estime que, parmi les conséquences de la crise économique, l'augmentation de la pauvreté dans l'Union est le problème le plus préoccupant; estime qu'il est essentiel d'endiguer l'augmentation actuelle du chômage au sein de l'Union; relève que la manière la plus efficace de réduire et de prévenir la pauvreté réside dans une stratégie fondée sur les objectifs du plein emploi, des emplois de qualité et de l'insertion sociale, sur des mesures d'encouragement à l'esprit d'entreprise, et des actions destinées à renforcer le rôle des PME et les investissements; rappelle que toute stratégie de lutte contre l'exclusion doit être fondée sur la garantie d'un nive ...[+++]


13. meent dat de toenemende armoede in de EU het gevolg van de economische crisis is dat de meeste aanleiding geeft tot verontrusting ; een strategie op de grondslag van de doelen volledige werkgelegenheid, hoogwaardige werkgelegenheid en maatschappelijke integratie waardoor het ondernemerschap wordt gestimuleerd, activiteiten om het MKB een grotere rol te geven en investeringen, is de doeltreffendste manier om armoede te bestrijden en te voorkomen; wijst er andermaal op dat een strategie om uitsluiting van de arbeidsmarkt aan te pakken gebaseerd moet zijn op een adequaat levenspeil en inkomenssteun, voor ieder openstaande arbeidsmarkten en beschikbaarheid van hoogwaardige diensten en onderwijs. De werkgelegenheid moet dan ook worden gest ...[+++]

13. estime que, parmi les conséquences de la crise économique, l'augmentation de la pauvreté dans l'Union européenne est le problème le plus préoccupant; estime qu'il est essentiel d'endiguer l'augmentation actuelle du chômage au sein de l'UE; relève que la manière la plus efficace de réduire et de prévenir la pauvreté réside dans une stratégie fondée sur les objectifs du plein emploi, des emplois de qualité et de l'insertion sociale, sur des mesures d'encouragement à l'esprit d'entreprise, et des actions destinées à renforcer le rôle des PME et les investissements; rappelle que toute stratégie de lutte contre l'exclusion doit être fondée sur la garantie d'un nive ...[+++]


Deze opleidingen, waarin de actuele evoluties in de verschillende rechtstakken aan bod komen, worden dan ook door een groot aantal magistraten bijgewoond, wat de kwaliteit van hun oordeel enkel kan ten goede komen.

C'est pourquoi un grand nombre de magistrats participent à ces formations qui tiennent compte des évolutions actuelles dans les différentes branches du droit, ce qui ne peut qu'améliorer la qualité de leur jugement.




Anderen hebben gezocht naar : polypeptide     zeer groot aantal drugdoden     zeer groot aantal drugsdoden     groot aantal opleidingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groot aantal opleidingen' ->

Date index: 2021-06-25
w