E. overwegende dat de Unie in no
vember 2004 een HIV-actieplan voor Benghazi heeft gelanceerd in het kader waarvan technische en medische hulp wordt verleend aan de geïnfecteerde kinderen en de getroffen gezinnen, alsmede steun voor de Libische autoriteiten bij de bestrijding van aids; voorts overwegende dat 2,5 miljoen euro uit de communautaire begroting ter financiering van dit plan is uitgetrokken en dat de uitvoering van dit actieplan met de ondersteuning van de Commissie en de EU-lidstaten flinke vordering
en maakt en dat een groot ...[+++] aantal besmette kinderen in ziekenhuizen in lidstaten zijn behandeld,E. considérant qu'en novembre 2004, l'Union européenne
a lancé un "Plan d’action contre le VIH pour Benghazi", qui inclut une aide technique et médicale aux enfants contaminés et aux familles touchées, ainsi qu'un soutien aux autorités libyennes pour lutter contre le sida; considérant qu'une enveloppe de 2,5 millions d'euros a été dégagée du budget
communautaire pour financer le plan; considérant que la mise en oeuvre de ce plan d'action est à un stade bien avancé, avec l'aide de la Commission et des États membres de l'Union europé
...[+++]enne; considérant qu'une grande partie des enfants contaminés ont été soignés dans des hôpitaux des États membres,