O. overwegende dat een restrictieve aanwending van de beschikbare middelen voor grote projecten in het kader van expertisenetwerken met een zeer beperkte lijst van prioriteiten de uitsluiting kan betekenen van kleinere onderzoeksgroepen of bedrijven die beschikken over een groot creatief potentieel met een toegevoegde waarde voor Europa,
O. considérant qu'une application restrictive des ressources disponibles pour les grands projets en vue de renforcer les réseaux d'excellence dans le cadre d'un nombre très limité de priorités pourrait exclure des groupes de recherche de dimension modeste ou des PME dotées d'un grand potentiel de création de valeur ajoutée européenne,