Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze

Traduction de «groot deel terecht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat het wetsvoorstel van de heer Dedecker betreft, meent de heer Steverlynck dat de kritiek op het systeem van de « roze kaarten » voor een groot deel terecht is.

En ce qui concerne la proposition de loi de M. Dedecker, M. Steverlynck estime que la critique du système des « cartes roses » est en grande partie justifiée.


Wat het wetsvoorstel van de heer Dedecker betreft, meent de heer Steverlynck dat de kritiek op het systeem van de « roze kaarten » voor een groot deel terecht is.

En ce qui concerne la proposition de loi de M. Dedecker, M. Steverlynck estime que la critique du système des « cartes roses » est en grande partie justifiée.


Spreker begrijpt dan ook niet waarom de magistrale bereiding niet met meer nadruk wordt gepromoot, zeker wanneer men weet dat een groot deel van de generische middelen bij het afval terecht komen omdat de verpakkingen niet aangepast zijn aan de concrete behoeften van de patiënt.

Aussi l'intervenant ne comprend-il pas pourquoi l'on n'insiste pas plus pour développer la préparation magistrale, surtout lorsque l'on sait qu'une grande partie des médicaments génériques aboutissent dans les poubelles parce que les conditionnements ne sont pas adaptés aux besoins concrets du patient.


Spreker begrijpt dan ook niet waarom de magistrale bereiding niet met meer nadruk wordt gepromoot, zeker wanneer men weet dat een groot deel van de generische middelen bij het afval terecht komen omdat de verpakkingen niet aangepast zijn aan de concrete behoeften van de patiënt.

Aussi l'intervenant ne comprend-il pas pourquoi l'on n'insiste pas plus pour développer la préparation magistrale, surtout lorsque l'on sait qu'une grande partie des médicaments génériques aboutissent dans les poubelles parce que les conditionnements ne sont pas adaptés aux besoins concrets du patient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een groot deel van de verdovende middelen, sigaretten en gesmokkelde mensen komt namelijk via de Sahel-strook in Europa terecht.

Ces activités illégales fragilisent les États dans cette région et se répercutent également directement sur le territoire de l'Union européenne, car l'Europe est l'une des principales destinations des trafics de drogues, de cigarettes et d'êtres humains transitant par la bande du Sahel.


De Europese Unie behandelt het Balkangebied als één enkele regio en dat is voor een groot deel terecht.

L’Union européenne a en grande partie raison de traiter la région des Balkans comme une seule région.


Bovendien komt een groot deel van de uiteindelijke risico's bij de institutionele beleggers terecht en niet bij de banken daar de meest risicovolle delen van LBO financiering (achtergestelde tranches) meestal voorbehouden worden voor de institutionele beleggers.

En outre, une partie importante des risques ultimes se situent auprès des investisseurs institutionnels et non des banques, les tranches les plus risquées du financement LBO (tranches subordonnées) étant habituellement réservées à cette catégorie d'investisseurs.


Hoewel het terecht is dat het aan elke lidstaat toegekende vaste bedrag wordt verhoogd als bijdrage aan de verbetering van zijn asielregeling, is het ook billijk om een groot deel van de middelen te verdelen naar evenredigheid van de last die elke lidstaat te dragen heeft als gevolg van de inspanningen die hij zich getroost om vluchtelingen en ontheemden op te vangen.

(13) S'il est opportun d'augmenter le montant fixe alloué à chaque État membre afin de contribuer à améliorer son système d'asile, il demeure équitable de répartir une large part des ressources proportionnellement à la charge qui pèse sur chaque État membre en raison des efforts qu'il consent pour accueillir des réfugiés et des personnes déplacées.


A. overwegende dat er sterke bewijzen zijn dat in Azië jaarlijks meer dan twee miljoen katten en honden worden gedood voor hun bont en hun huiden en dat een groot deel hiervan in de EU-landen terecht komt;

A. considérant que des preuves solides accréditent le fait que plus de deux millions de chats et de chiens sont tués tous les ans en Asie à la seule fin de prélever leur fourrure et leur peau et que la plupart de ces produits prennent le chemin des États membres de l'Union européenne,


De afstammelingen van de nieuwkomers voelen zich terecht een deel van de gelijkberechtigde vaste inwoners van de eilandengroep, terwijl die situatie door een groot deel van de oorspronkelijke bevolking nog niet wordt geaccepteerd.

Les descendants des nouveaux venus estiment à juste titre qu'ils font partie des habitants de ce groupe d'îles jouissant des mêmes droits, alors que cette situation n'est pas encore acceptée par une grande partie de la population autochtone.




D'autres ont cherché : deze     groot deel terecht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groot deel terecht' ->

Date index: 2022-01-19
w