Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groot menselijk lijden " (Nederlands → Frans) :

2. veroordeelt de dagelijkse aanvallen in en rond Jaffna, Trincomalee en Batticaloa, die groot menselijk lijden en de dood van honderden burgers en militairen tot gevolg hebben gehad; stelt vast dat de moslimgemeenschap in het oosten van het land onevenredig zwaar heeft geleden onder de opnieuw opgelaaide gevechten die alleen al in Muttur 50 000 mensen op de vlucht dreven;

2. condamne les attaques quotidiennes menées à Jaffna, Trincomalee et Batticaloa, et aux alentours, qui provoquent d'immenses souffrances humanitaires et sont responsables de la mort de centaines de civils et de militaires; constate que la communauté musulmane vivant à l'est du pays est particulièrement touchée par la reprise des combats, 50 000 personnes ayant été déplacées dans la seule région de Muttur;


2. veroordeelt de dagelijkse aanvallen in en rond Jaffna, Trincomalee en Batticaloa, die groot menselijk lijden en de dood van honderden burgers en militairen tot gevolg hebben gehad; stelt vast dat de moslimgemeenschap in het oosten van het land onevenredig zwaar heeft geleden onder de opnieuw opgelaaide gevechten die alleen al in Muttur 50 000 mensen op de vlucht dreven;

2. condamne les attaques quotidiennes menées à Jaffna, Trincomalee et Batticaloa, et aux alentours, qui provoquent d'immenses souffrances humanitaires et sont responsables de la mort de centaines de civils et de militaires; constate que la communauté musulmane vivant à l'est du pays est particulièrement touchée par la reprise des combats, 50 000 personnes ayant été déplacées dans la seule région de Muttur;


2. veroordeelt de dagelijkse aanvallen in en rond Jaffna, Trincomalee en Batticaloa, die groot menselijk lijden en de dood van honderden burgers en militairen tot gevolg hebben; stelt vast dat de moslimgemeenschap in het oosten onevenredig zwaar heeft geleden onder de opnieuw opgelaaide gevechten die alleen al in Muttur 50.000 mensen op de vlucht dreven;

2. condamne les attaques quotidiennes menées à Jaffna, Trincomalee et Batticaloa, et aux alentours, qui provoquent d'immenses souffrances humanitaires et sont responsables de la mort de centaines de civils et de militaires; constate que la communauté musulmane vivant à l'Est est particulièrement touchée par la reprise des combats, 50 000 personnes ayant été déplacées dans la seule région de Muttur;


- (SV) Mijnheer de Voorzitter, het risico bestaat dat de voedselcrisis waar we momenteel mee te maken hebben, de mensheid een decennium terugzet op het gebied van armoede en dat ze instabiliteit en menselijk lijden veroorzaakt in een groot deel van de wereld.

– (SV) Monsieur le Président, la crise alimentaire à laquelle nous sommes confrontés en ce moment menace de reporter l’humanité une décennie en arrière en termes de pauvreté et risque de causer de l’instabilité et de la misère humaine dans une grande partie du monde.


De ontdekking gebeurde in het kader van het LUPA-project, dat ertoe strekt onze kennis van de genetische oorsprong van een groot aantal menselijke ziekten te verbeteren door het verzamelen en vergelijken van DNA-monsters van in goede gezondheid verkerende rashonden of van rashonden die lijden aan ziekten die ook bij mensen voorkomen.

Cette découverte a été faite grâce au projet LUPA, qui a pour but d'améliorer notre connaissance de l'origine génétique d'un large éventail de pathologies humaines, en collectant et en comparant des échantillons d'ADN prélevés sur des chiens de pure race, sains ou souffrant de maladies qui affectent aussi les humains.


Onder zijn bewind ging Liberia gebukt onder geweld en machtsmisbruik en dat alles heeft een groot menselijk lijden tot gevolg gehad.

Sous son «règne», le Liberia a payé un lourd tribut à la violence et aux abus de pouvoir, tous à l’origine d’une grande souffrance humaine, qui ne doit pas rester impunie.


In de samenleving bestaat onmiskenbaar een groot draagvlak voor euthanasie bij ondraaglijk menselijk lijden en medisch uitzichtloze situaties.

Dans la société, il y a indéniablement un grand courant en faveur de l'euthanasie en cas de souffrances inhumaines et de situations médicales sans issue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groot menselijk lijden' ->

Date index: 2021-08-26
w