Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groot mogelijke consensus willen » (Néerlandais → Français) :

Bovendien heeft de wetgever, zoals het Hof in zijn voormeld arrest nr. 139/2013 in herinnering heeft gebracht, een zo groot mogelijk parallellisme willen verwezenlijken tussen de procedure van betwisting van het vaderschapsvermoeden en die van betwisting van de vaderlijke erkenning.

En outre, comme la Cour l'a rappelé dans son arrêt n° 139/2013, précité, le législateur a voulu réaliser un parallélisme maximal entre la procédure de contestation de la présomption de paternité et la procédure de contestation de la reconnaissance de paternité.


Uit de parlementaire voorbereiding van artikel 22 van de Grondwet blijkt dat de Grondwetgever « een zo groot mogelijke concordantie [heeft willen nastreven] met artikel 8 van het Europees Verdrag tot Bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden [...], teneinde betwistingen over de inhoud van dit Grondwetsartikel respectievelijk art. 8 van het [Verdrag] te vermijden » (Parl. St., Kamer, 1992-1993, nr. 997/5, p. 2).

Il ressort des travaux préparatoires de l'article 22 de la Constitution que le Constituant a cherché « à mettre le plus possible la proposition en concordance avec l'article 8 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales [...], afin d'éviter toute contestation sur le contenu respectif de l'article de la Constitution et de l'article 8 de la [Convention] » (Doc. parl., Chambre, 1992-1993, n° 997/5, p. 2).


Er moet een zo groot mogelijke consensus worden bereikt over de themalijst voor transnationale samenwerking en een zo groot mogelijke samenhang tussen de gekozen transnationale thema's en de thematische doelstellingen van de verschillende operationele programma's.

Il faut parvenir au plus large consensus possible sur la liste des thèmes de coopération transnationale et assurer la plus grande cohérence possible entre les thèmes transnationaux sélectionnés et les objectifs thématiques des différents programmes opérationnels.


Met het idee voor ogen dat de CCS op onmiskenbare wijze bijdragen tot het stimuleren van de groei en het creëren van werkgelegenheid, willen we graag geloven dat de betrokken politieke actoren er organisatorisch in zullen slagen eendrachtig samen te werken en er met zo groot mogelijke consensus voor zullen zorgen dat Europa opnieuw inzet op de creatieve en de culturele sector om ons beter voor te bereiden op de nieuwe uitdagingen die er in een gemondialiseerde wereld op ons afkomen.

Gardant à l'esprit l'idée que les secteurs de la culture et de la création contribuent, de manière évidente, à stimuler la croissance et à créer des emplois, nous voulons croire que les acteurs politiques concernés sauront, en termes organisationnels, œuvrer de concert dans un consensus aussi large que possible pour recentrer l'Europe sur la création et la culture afin de mieux nous préparer aux nouveaux défis qui s'annoncent dans un monde globalisé.


Uit de parlementaire voorbereiding van artikel 22 van de Grondwet blijkt dat de Grondwetgever « een zo groot mogelijke concordantie [heeft willen nastreven] met artikel 8 van het Europees Verdrag tot Bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (EVRM), teneinde betwistingen over de inhoud van dit Grondwetsartikel respectievelijk art. 8 van het EVRM te vermijden » (Parl. St., Kamer, 1992-1993, nr. 997/5, p. 2).

Il ressort des travaux préparatoires relatifs à l'article 22 de la Constitution que le Constituant a entendu chercher « à mettre le plus possible la proposition en concordance avec l'article 8 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (CEDH), afin d'éviter toute contestation sur le contenu respectif de l'article de la Constitution et de l'article 8 de la [Convention] » (Doc. parl., Chambre, 1992-1993, n° 997/5, p. 2).


Uit de parlementaire voorbereiding van artikel 22 van de Grondwet blijkt dat de Grondwetgever een zo groot mogelijke concordantie heeft willen nastreven met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (Parl. St., Kamer, 1992-1993, nr. 997/5, p. 2).

Il ressort des travaux préparatoires de l'article 22 de la Constitution que le Constituant a recherché la plus grande concordance possible avec l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme (Doc. parl., Chambre, 1992-1993, n° 997/5, p. 2).


INDACHTIG dat de Verenigde Staten en de Europese Unie in de strijd tegen criminaliteit en terrorisme persoonlijke informatie een zo groot mogelijke bescherming willen garanderen, en vastbesloten zijn om met het oog op het bereiken van de doelstellingen aan beide kanten onverwijld een overeenkomst te sluiten om persoonlijke informatie die in het kader van de strijd tegen criminaliteit en terrorisme wordt uitgewisseld, een ruime bescherming te bieden.

AYANT À L'ESPRIT que les États-Unis et l'Union européenne s'engagent à garantir un niveau élevé de protection des informations à caractère personnel dans le cadre de la lutte contre la criminalité et le terrorisme, et sont déterminés à conclure rapidement un accord visant à protéger les informations à caractère personnel échangées dans le contexte de la lutte contre la criminalité et le terrorisme, d'une manière globale qui favorisera leurs objectifs mutuels.


13. verzoekt deze maatregelen te nemen alvorens een besluit wordt genomen en verzoekt derhalve om een open debat met de meerderheid van de betrokkenen waarbij andere mogelijke benaderingen van het beheer worden geanalyseerd ten einde een zo groot mogelijke consensus te bereiken over de noodzakelijke veranderingen van het communautaire beleid inzake het visserijbeheer;

13. demande que ces démarches soient entreprises avant qu'une décision ne soit arrêtée et appelle donc à un débat ouvert, auquel participe la majorité des parties, où seront analysées les diverses approches de gestion afin de dégager le plus large consensus possible sur les modifications qu'il convient d'apporter à la politique de gestion communautaire;


– Voorzitter, ik zou op mijn beurt collega Jan Mulder willen gelukwensen met het resultaat van al zijn inspanningen: een evenwichtige begroting die de weerspiegeling is van een zo groot mogelijke consensus in ons Parlement.

- (NL) Monsieur le Président, à mon tour, je voudrais féliciter M. Mulder pour le résultat de tous ses efforts: un budget équilibré qui reflète le consensus le plus large possible au sein du Parlement.


Willen wij niet gehinderd worden in dit streven, dan is het volgens mij essentieel dat het Europees Parlement probeert een zo groot mogelijke consensus te realiseren, en tracht de posities van de politieke fracties bijeen te brengen en zich zo op te werpen als een instelling die werkelijk de mensenrechten van de Europese Unie controleert.

En outre, afin de ne pas se voir affaibli dans le cadre de cette tâche, il est, je pense, fondamental pour le Parlement européen de s’efforcer de recueillir le plus large consensus possible, en tentant d’unifier la position des groupes politiques, et de s’ériger ainsi en véritable institution de contrôle du respect des droits fondamentaux au sein de l’Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groot mogelijke consensus willen' ->

Date index: 2021-05-02
w